Августовским ечером, почти августовской ночью я прибыл на очередной попутной машине в уймонский райцентр Усть-Кокса. Посадив двух своих попутчиков на грузовик еще в Кырлыке на Чуйском тракте, я догнал их в Усть-Кане, но в итоге застрял в Абайской степи и отстал на пару часов.
3.
Село Усть-Кокса, одно из крупнейших в Горном Алтае, центр района, включающего в себя не только Уймонскую долину, но и Абайскую степь, и еще почти 10 тысяч квадратных километров гор.
Село, находящееся в северо-западном углу Уймонской долины, далеко не самое старое в этих местах; но оно, расположенное на главной дороге во внешний мир, быстро стало самым крупным.
Сейчас здесь живет без малого 5 тысяч человек - 8-е место в республике Алтай.
4.
Несмотря на незначительное уменьшение населения в целом по району, в Усть-Коксе демографическая ситуация получше - население растет; логично, что райцентр с рабочими местами в местных органах власти, в социалке, образовании и медицине, с парой десятков магазинов имеет определенную миграционную привлекательность.
5.
Занятно, что, несмотря на абсолютное преобладание русского населения в долине, большая часть названий здесь алтайские по происхождению: "Кокса", название реки, у слияния которой с Катунью стоит село, переводится с южноалтайского языка как "синяя вода".
Усть-Кокса, несмотря на свой сельский статус, имеет выраженный центр:
6.
с площадью:
7.
с миниатюрным парком, общественной зоной:
8.
Пушки в память о Великой Отечественной - здесь, за тысячи километров от Сталинграда и Москвы:
9.
Смешная, архаичная, но по сю пору непременная почти для каждого российского регионального и районного центра доской почёта:
10.
Обратите внимание на решетки в земле при входах в парк - это чтобы коровы не заходили и не объедали немногочисленные деревья, и не вытаптывали окончательно траву:
11.
И главная улица Советская:
12.
Практически сталинка - здание универсама, то есть "Универсала":
13.
И, конечно, сгусток торговых учреждений.
14.
15.
Есть и туристическая инфраструктура - карта района и даже самого села - на врезке:
16.
Но, в целом, общепринятых достопримечательностей в Усть-Коксе обнаружено не было, за исключением
деревянной Покровской церкви, главной в долине и в районе.
17.
Удивительно, но на 16 тысяч человек населения района - всего две церкви: одна православная РПЦ и одна старообрядческая.
Но это Усть-Кокса днем, уже на обратном пути, а тогда, по прибытии, темнота была кромешная, никакого уличного освещения - ощущение удаленности усиливается - в итоге мы преодолели оставшиеся 30 километров до пункта назначения на том самом дальнем автобусе, который выходит утром из Барнаула.
18.
Пункт назначения - это село Мульта, расположенная на юго-востоке Уймонской степи.
19.
Подобно Усть-Коксе, "Мульта"- это изначально алтайское название; это слово означает то ли "черемуха", то ли "гора дикой кошки".
20.
Вообще, в долине удивительно мало идеологизированных советских названий - кажется, только село Октябрьское между Верхним Уймоном и Усть-Коксой:
21.
Мульта - довольно типичное, насколько я успел изучить долину, уймонское село.
22.
23.
Пара сотен домов, пыльные улицы, магазин сувениров и местных продуктов (в основном меда) с продавщицами в народной одежде, местные на телегах, немного туристов.
24.
Запомнилось современное, но деревянное двухэтажное здание местной школы:
25.
Почти все туристы направляются вверх по долине реки Мульта на Мультинские озера, или дальше к Катунскому хребту.
Замульта - так называется правобережная часть Мульты, формально отдельная деревня, отделенная от Мульты одноименной рекой.
26.
В кадре - единственный настоящий старообрядческий храм на всю долину, Ильинская церковь:
Образование названия заречной части поселения как приставка+название реки (или просто слово "река" - как Зарека в Тюмени), а не приставка+название реки+суффикс, как принято у нас в Европейской России (Замоскворечье, Затверечье) - это тоже сибирская специфика.
На южной окраине Замульты и обитал наш гостеприимный хозяин с солнечными батареями.
27.
Он временно жил с девушкой и ее мамой в каком-то хозяйственном помещении, пока строился основной дом.
28.
Мы немного помогали в строительстве - я, например, с хозяином перетаскивал тяжеленные лиственничные бревна и малость сорвал себе спину.
29.
Хозяин явно увлекался этнографией: на его участке стояло несколько традиционных жилищ разных народов мира - разной степени готовности и правдоподобности.
30.
Нас поселили в типи (который часто ошибочно называют вигвамом), самом достроенным и аутентичном из всех.
31.
В центре жилища, как полагается, был очаг, что было очень к месту - в августе ночи и у нас в средней полосе прохладны, а уж в сибирских горах, пусть и в благодатной долине тем более.
Территория обеспечена идеальным природным водопроводом - быстрый и при этом глубокий, холодный и чистый ручей протекает по южному краю, служа к тому же естественной границей со стороны околицы.
За околицей - вторичные березовые, кедровые, лиственничные редкие леса, пересеченные множеством таких же ручьев, светлые, местами слегка заболоченные.
32.
33.
Но они постепенно переходят в кедрово-лиственничную тайгу, карабкающуюся по отрогам хребтов.
34.
Потрясающе красивые ландшафты.
35.
Мягкий вечерний свет, поляны и луговины, горы в дымке.
36.
И все местами почти привычно, но чувствуешь, что дом далеко-далеко.
37.
В следующей серии - еще немного алтайской глуши, Мультинские озера и самый длинный дневной пеший переход в моей жизни.