а вы понимаете, что 99% здесь вас не понимает и соответственно не читает? или думаете, что ваши мысли настолько важны для здешних читателей, что все бегут в гугл переводчик? Или ваша задача - просто присутствовать здесь с мовой?) вангую - ответ будет на ней, поэтому все вопросы риторические.
Не знаю, мог или не мог, но написал. Скрин взят из официального собрания сочинений Л.И. Брежнева ("Ленинским курсом"). А из какой эпохи обращение "господин", которое тоже в этом письме есть? Из какой эпохи обращение "Ваше Величество", как обращался Ленин к королю Афганистана?
Если бы Рейгана в 1981 году убили, в судьбе СССР это бы ровным счётом ничего не изменило. Инициаторы Перестройки, событий 1991 года и всего, что за этим последовало, находились отнюдь не в Америке. Брожение в умах советской элиты насчёт конвергенции началось ещё во времена позднего Хрущёва. К 1965 году идеи конвергенции уже овладели умами значительной части советской элиты. Потом, в начале 70-х, по инициативе Запада, началась Разрядка. Запад придумал её как передышку для выхода из тяжелейшего кризиса. А Советский Союз тогда ещё находился на подъёме, но зачем-то пошёл на поводу у Запада. Начали таскаться по Хельсинкским саммитам, подписывать третьи корзины.. Брежнев зачем-то создал ОБСЕ. И вообще всячески демонстрировали готовность идти на уступки Западу. В общем, к началу 80-х значительная часть советской партийной, научной, творческой элиты ментально уже полностью созрела для единения с Западом . Ни от какого Рейгана тогда уже ничего не зависело
( ... )
Горбачёв в 1987-1988 годах был необухаринцем, а не троцкистом (и не случайно в известной установочной статье А.Н. Яковлева в "Правде" в 1988 году против Нины Андреевой её обвиняли в троцкизме, повторении троцкиста Дойчера), в 1989-1990 годах примерно меньшевиком, позднее - уже в лучшем случае леволибералом.
Дипломатическая политкорректность. Но вот почему "самураев" на "вражью стаю" заменили в песне для сугубо внутреннего потребления, чей контекст недвусмысленно отсылал в прошлое?
В 1944 году издательством Детгиз был выпущен сборник «Песни боевые» под общей редакцией Народного артиста СССР генерал-майора А. В. Александрова. Примечателен этот песенник тем, что, пожалуй, именно тогда (а не в 60-80-х годах прошлого столетия), слово «самураи» было впервые «официально» заменено «вражьей стаей» в печатном издании. Многие считают, что это было вызвано налаживанием дипломатических отношений с Японией (после подписания 13 апреля 1941 года договора о нейтралитете).
Договор о ненападении - 1941-й, а в 1944-м СССР в Ялте обещал США и Англии вступить в войну с Японией. Так что исключение самураев из песни в 1944-м с "налаживанием отношений" не может быть связано никак.
Ещё как может. Читал в детстве А. Некрасова "Приключения капитана Врунгеля", там в предисловии автор сетовал, что во время публикации повести в журнале цензура завернула главу с Японией.
К середине 1936 года повесть была написана и принята журналом «Пионер», где печаталась в течение 1937 года, за исключением № 11, где должна была появиться глава о Японии, которую не пропустила цензура. В книжном издании 1939 года эта глава была восстановлена, а текст повести значительно расширен.
То есть имеем стопроцентный факт, что подобное практиковалось. Цензура колебалась вместе с "линией партии". Когда нужно было улучшить отношения - она придерживала авторов. До 39 годы было низя и ай-яй-яй, а после очень даже можно. Так и до начала боевых действий в сорок пятом провоцировать японцев тоже было "низя".
Вы бы рассказали как коммунистов из Китая уговорить не поддерживать партизан в Афганистане. Как уговорить Рейгана, это уже будет следующая по сложности задача.
Comments 24
Просто американці виявилися силнішими за совків. Просто сильніше і все.
Навіть якщо ви побудуєте комунізм все одно ви будете слабкішими за Китай.
Марксизм не працює.
Reply
Reply
Майсурян не розуміє українську мову. Тоді, як він може щось розумне написати про Україну?
Мої дописи розраховані на людей, які розуміють українську. На вас. Ви ж зрозуміли.
Ну і головне. Мені гроші за це платять.
Reply
Reply
Reply
А из какой эпохи обращение "господин", которое тоже в этом письме есть?
Из какой эпохи обращение "Ваше Величество", как обращался Ленин к королю Афганистана?
Reply
К королю Ленин правильно обращался, ибо это верховный феодал.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
К середине 1936 года повесть была написана и принята журналом «Пионер», где печаталась в течение 1937 года, за исключением № 11, где должна была появиться глава о Японии, которую не пропустила цензура. В книжном издании 1939 года эта глава была восстановлена, а текст повести значительно расширен.
То есть имеем стопроцентный факт, что подобное практиковалось. Цензура колебалась вместе с "линией партии". Когда нужно было улучшить отношения - она придерживала авторов. До 39 годы было низя и ай-яй-яй, а после очень даже можно. Так и до начала боевых действий в сорок пятом провоцировать японцев тоже было "низя".
Reply
Reply
Leave a comment