В этимологии этноним «русь» упорно связывают с фин. Ruotsi - Швеция, подразумевая то, что «переход древнесеверогерманского rōþs в финск. ruots фонетически закономерен", причем слово rōþs связывается с rōþ(e)r - гребец; гребля; весло; плавание на гребных судах, с которым схоже и др.-исл. róđr- гребля, подтягивание.
Однако, указывая на
(
Read more... )
Ваше РУАШ(мари)-рубить через русск. рубец - основная часть желудка животного интересно сопоставить с вьетнамскими словами ruột - ядро; кишечник; кишка; кишечный; жила и trong ruột - утроба, а также с đứt ruột - раздирать и mổ ruột - потрошить. В таком случае фин. ruotu - поземельный участок, обязанный поставлять и содержать пеших солдат, можно воспринимать как утробу самки и в широком смысле как территорию некой общины, в том числе и государства. И не только это.
На всякий случай, чтобы не потерялись, приведу и другие вьетнамские слова:
ruột - ядро; кишечник; кишка; кишечный; жила; một ruột - нутро; ruột xăm - камера; rỗng ruột - полый; дуплистый;
trong ruột - утроба; ruột gà - пружина; змеевик; штопор; ruột bút bi - стержень; ruột ổ - челнок; rửa ruột - клизма; thụt ruột - клизма;
ruột rà - родной; ruột thịt - родной; кровный; родня; родство; ruột cây - сердцевина; ruột thừa - аппендикс; аппендицит;
rượt theo - гоняться; гнаться; вдогонку; cắt ruột жгучий; студёный; nóng ruột - загораться; нетерпение; sôt ruột гореть;
sốt ruột - нетерпение; нетерпеливый; đứt ruột - раздирающий; душераздирающий; раздирать; mổ ruột - потрошить;
não ruột тяжелый; cồn cào ruột gan - похмелье; làm nẫu ruột - сосать; thẳng ruột ngựa - прямолинейный;
nở ruột nở ganи - польщенный; trang ruột - разворот.
В этих значениях имеются скрытые сексуальные признаки, связанные с последующим рождением ребенка и чувством материнства.
Reply
РОАШ. (Г-мари)
1. рубить; ударяя чем-либо острым, разделять на части; отсекать, отсечь, размельчать
2. перен. ГОВОРИТЬ. РЕЗКО , дерзко; дерзить, прекословить.
"РУБИТЬ С ПЛЕЧА" .
"РУССКИЙ",может ассоциироваться с "РЕЗКИЙ" язык, похожий на RUOTSI- шведский.
Reply
О непростом смысле слова "рубить":
"Вор улын кералöм. обряд магического лечения. Тяжело больного человека, долгое время находившегося на грани жизни и смерти, "рубили" под корытом".
Вероятно, пытались "отсечь" болезнь от больного.
Reply
"Больное тело"омрачает сознание.
Образуется "порочный круг". Вот его и надо рубить.
Reply
Leave a comment