Как вы думаете, на какой слог падает ударение в названии города Ювяскюля? До прибытия в него я читала это слово исключительно как ЮвяскЮля, успевая ударять и первую, и вторую Ю. Оказалось, конечно же, что я была в корне не права: финнам глубоко плевать на букву Ю - они тянут ювяааааскюля. Переводится как "зерновая деревня", но сейчас правды в этом
(
Read more... )