Стихотворение Федерико Гарсиа Лорки "Гитара" я выучил по-испански в ранней юности. (Откуда у хлопца разное всякое - не спрашивайте). Красота стиха божественна. Знали мы и перевод Марины Цветаевой. В нём есть очень правильные вещи:
Неустанно гитара плачет,
Как вода по каналам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет...Молодец, Марина! Но конец
(
Read more... )