Нацвопрос

Aug 26, 2012 12:36


(Опубликовано на моём сайте. Комментировать можно здесь или там.)

По какой-то ссылке попал на статью Юлии Латыниной об использовании гастарбайтеров в России и всяких последствиях этого. К статье, к мигрантам, к Латыниной, и к чему угодно и кому угодно можно относиться по-разному, но я сейчас не об этом. На свою голову заглянул в комментарии, прочёл вот этот, где рассказывается, как русских работников заменили на таджиков, потому что "чурбанам премию платить не надо". Ну, об основной своей реакции на употребление в подобном контексте слов типа "чурбан", "чурка" и т.п. долго распространяться не буду, но если и есть среди связанного с этим грустного нечто забавное, так это то, что о "русских и чурбанах" рассуждает человек по имени Suren Mirakyan...

ДОПОЛНЕНИЕ. Коллега Ольга Авдеева высказала предположение, что господин Миракян просто цитировал руководителей цеха сортировки. В принципе, конечно, возможно, и уже после публикации у меня такая мысль промелькнула. Но как-то не представляю себе, чтобы в такой ситуации человек, сам не считающий других "чурбанами", так двусмысленно, без кавычек процитировал _такое_. Тут бы сработали даже не соображения пунктуации как таковой, а именно то, что нормальный человек как-то даст понять, что _он в таких "терминах" не думает_. Хотя - дай Бог, чтобы я ошибся.

ЕЩЁ ДОПОЛНЕНИЕ (ВАЖНОЕ). Был неправ. На свой комментарий получил ответ:
"это была "прямая речь" того самого "наСЯльника"... у меня брат там работал, так что инфо "из первых рук" так сказать". Перед автором уже извинился. Но насколько же проще было бы, если бы он цитировал нормально...

политика, Россия, мигранты

Previous post Next post
Up