@ литературная языковая норма?@ это единственное, что разделяет украину и россию, да и белоруссию. причём нормы литературного письменного, а говоры - вещь второстепенная. ибо основное отличие укр и бел языков от русского литературного - их орфография построена на фонетическом принципе. а в литературном русском - на морфологический.
Орфография - раздел лингвистики, изучающий правильность написания слова при письме.
Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена. значит, чтобы усилить "индивидуальные и диалектные особенности" надо делат на них акцент.
Любовь, тем более, к государству, это вещь такая приземленно-возвышенная... Например, бабушка рассказывала, как родив маму, уже через месяц вышла на работу. Ребенок находился в заводских яслях и в перерыв бабушка отправлялась его кормить, а работала с гремучей ртутью (в почтовом ящике). Сельские родственники рассказывали, что в колхозе срок выходить на работу (за трудодни) наступал через две недели. И, конечно, там какие-то ясли были просто ненаучной фантастикой. Так что, четырехлетнее государственное пособие на ребенка на фоне таких семейных воспоминаний влияет на отношение к украинскому государству уже несколько по-иному. А вот с Интернетом да, всякие от кутюр-технологии нацбилдинга имени товарища Кагановича, воспринимаются несколько иронически.
По поводу любви/не любви к государству - мы тут можем много рассуждать о прошлом и настоящем - но, имхо. язык отчасти стал именно способом отмежевания от государства. В школах я это тоже вижу - официальные команды/обращения украинский, неофициальное общение (даже педагогов с детьми) - уже русский.
Т.е. когда я на перемене беседую с учениками, этим я кручу фигу любимому государству? А когда на уроке говорю на языке, за говорение на котором государство платит мне зарплату, то, наверное, кручу фигу обществу?
Российское влияние. В России ведь все одинаково по-русски говорят. А кто говорит не так, это уже какие-нибудь меньшинства. Татары или якуты. Вот и у вас всем кажется, что если человек говорит не так, то это уже какое-нибудь меньшинство.
Черт его знает. На Украине я был только в Киеве. А вот в Белоруссии я бы в нескольких городах и везде произношение (на русском) отличатся. Я думал и у вас так.
Как я понимаю - из России к вам пришла идея, что язык может быть правильным и неправильным. Ведь почти все языки имеют довольно много диалектов. А вот в России ничего такого нет. Все говорят практически одинаково. Вот и у вас так хотят сделать.
Я не знаю, почему вы думаете, что такая идея пришла к нам из РФ. Кроме того, в РФ также множество диалектов. Просто, на территории РСФСР Советская власть пропускала крестьян через всеобщее образование, делая из них русских (в советском понимании этого слова). А на территории УССР все та же Советская власть устраивала языковые качели. В итоге мы имеем ярко выраженный "русскоязычный" Город и ярко выраженное "украиноязычное" Село.
72% за сохранение Союза в марте и 91% за независимость в декабре. Если любой политической силе любыми политическими средствами удастся добиться, чтобы население еще раз так же колебнулось вместе с генеральной линией, я буду считать, что монолитность восстановлена. А "постсоветское доформировывание", под впечатлением которого вы находитесь, и привело к нынешнему фифти-фифти (еле-еле качающемуся в зависимости от фазы Луны и количества пятен на Солнце).
Comments 23
это единственное, что разделяет украину и россию, да и белоруссию.
причём нормы литературного письменного, а говоры - вещь второстепенная.
ибо основное отличие укр и бел языков от русского литературного - их орфография построена на фонетическом принципе. а в литературном русском - на морфологический.
Reply
Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.
значит, чтобы усилить "индивидуальные и диалектные особенности" надо делат на них акцент.
Reply
Reply
Reply
Reply
А вот с Интернетом да, всякие от кутюр-технологии нацбилдинга имени товарища Кагановича, воспринимаются несколько иронически.
Reply
По поводу любви/не любви к государству - мы тут можем много рассуждать о прошлом и настоящем - но, имхо. язык отчасти стал именно способом отмежевания от государства. В школах я это тоже вижу - официальные команды/обращения украинский, неофициальное общение (даже педагогов с детьми) - уже русский.
Reply
Reply
Reply
Reply
Как я понимаю - из России к вам пришла идея, что язык может быть правильным и неправильным. Ведь почти все языки имеют довольно много диалектов. А вот в России ничего такого нет. Все говорят практически одинаково. Вот и у вас так хотят сделать.
Reply
Просто, на территории РСФСР Советская власть пропускала крестьян через всеобщее образование, делая из них русских (в советском понимании этого слова). А на территории УССР все та же Советская власть устраивала языковые качели. В итоге мы имеем ярко выраженный "русскоязычный" Город и ярко выраженное "украиноязычное" Село.
Reply
у меня обратное впечатление под впечатлением постсоветского доформировывания укрполитнации
если брать электоральные противоречия между регионами - референдумы 1991 и выборы 2012 принципиально иную картинку дают?
Reply
А "постсоветское доформировывание", под впечатлением которого вы находитесь, и привело к нынешнему фифти-фифти (еле-еле качающемуся в зависимости от фазы Луны и количества пятен на Солнце).
Reply
Reply
Leave a comment