Про "уйму исследований"
Критики разоблачают Сералини: <<Он утверждает, что его 2-годичное исследование ГМО - самое длинное в истории. Неправда! Таких исследований много!>> <<уйма зарубежных исследований проводилась годами>>
Уйма - это, конечно, громко сказано, но 2-годичные исследования история вроде знает?..
Обратите внимание - почти никто не говорит
(
Read more... )
Comments 15
Почему Вы выбросили часть фразы?
2.<<..Первое пожизненное (life-long) исследование на грызунах (крысах ( ... )
Reply
4. <<Вы очень долго приклепывались ко мне..>>
- Я вынужден был добиваться от Вас признания простого факта - Вы не знаете, какую кукурузу исследовала Т. Просто потому, что в статье это не указано.
Очень странно, что Вы, при такой Вашей активности по теме ГМО, до сих пор не знаете, какую же сою изучала Ермакова. Насколько мне известно, это была РР-соя 40-3-2.
5. А _более 2 лет_ и не требуются. Требуются сопоставимые 2-летние/пожизненные.
Продолжение следует.
Reply
== Насколько мне известно, это была РР-соя 40-3-2. =
В КАКОЙ из работ? В той, что была в Экос Информ, в той, что в Журнале академии тринитаризма, или в отчете ин-та Северцева? И где это написано в статьях? Источник сои, кто производитель?
В последнем отчете фигурировали две сорта, обозначенные ГМ1 и ГМ2, и даже сказано, что вторая вреднее. Которая из них 40-3-2?
Reply
- Кто Вам такое сказал?) Это одно из самых одиозных Ваших утверждений за долгое время.
<<В КАКОЙ из работ? .. И где это написано в статьях?>>
- А Вы, собственно, на что меня экзаменуете? На знание работ Ермаковой?) А причём тут оно? Я никогда не приводил публикации Ермаковой в пример "того, как надо". А Вы вот привели публикацию Тышко всем в пример. Ну так и о чём Вы теперь? Что если у Ермаковой не указано - то и Тышко можно не указывать? Так кто с кого пример берёт? Тышко с Ермаковой?
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Что касается второго - Вы не стесняйтесь, просто порадуйте нас примерами "уймы" 2-летних тестов гербицидных культур.
Об остальном, надеюсь, у нас ещё будет возможность поговорить. В другой раз.
Reply
Reply
Leave a comment