Holidays - Part 2

Sep 04, 2013 21:37





Je continue notre court (2 jours) séjour en vacances dans le sud de la France cette année!
Pour commencer le repas, nous avons pris des assiettes de tapas et de nems à se partager tous ensemble!
Je pensais que nous avions beaucoup trop commandé.........mais au final on a touuuut mangé haha!

I continue our short (2 days) stay on holidays in the South of France this year!
To begin the meal, we took plates of tapas and nems to shared them all together!
I thought that we had far too much ordered ......... but in the end we ate eeeeeeeeeeverything!











Comme repas, bien entendu j'ai repris les St Jacques! Comme celles de l'année passée (voir post précédent) qui m'avaient tant plu *o*
Cette fois, il y avait quelque chose en plus... Ouip, une petite sauce! Une simple sauce au beurre blanc je pense, mais c'était bon.

Bien sur, j'ai tout mangé! (Sauf le citron, berk 8D)

As meal, naturally I took St Jacques! As those of the last year (see previous article) which had so much pleased me *o*
This time, there was something more... Yep, a small sauce! A simple white butter sauce I think, but it was good.

Well, I ate everything! (Except the lemon, berk 8D)





Mon papa :

My dad :



Ma maman (et Tony derrière <3) :

My mum (and Tony behind her <3) :



Moi (ou la fille sans cheveux 8D)!
C'est Andréa qui m'a prise en photo... je ne me souviens pourtant pas avoir été fatiguée au point de fermer les yeux à table xD

Me (or the no-hair girl 8D)!
Andréa took the photo... nevertheless I don't remember having been tired to the point to close my eyes at table xD



Mon frère, façon Salvatore Dali haha

My brother, Salvadore Dali-like haha



Celui que j'attendais depuis longtemps : le moelleuuuuux!
Oui je sais, c'est le dessert que je choisi à chaque fois, et probablement celui que j'ai le plus photographié (et posté sur mon blog) aussi du coup 8D
Vous devez le connaitre par cœur! Moi aussi, mais moi je ne m'en lasse pas hahaha

Et cette fois, pas besoin de demander de la glace vanille en plus, car ils en ont ajouté cette année =)

The one that I waited for a long time : the chocolate caaaaake!
Yes I know, it's the dessert that I choose every time, and probably the one that I most photographed (and posted on my blog) so 8D
You have to know it well now! I too, but don't grow tired of it hahaha

And this time, no need to ask for vanilla ice cream , because they added it this year =)





La mer! C'est bien triste à dire, mais cette année je ne suis pas allée me baigner, ni dans la mer ni dans la piscine...
L'eau de la mer était trop agitée (milles vagues super grosses, il y avait carrément des surfeurs O_O)... je préfère l'eau calme, claire, quand on voit les poissons quoi x3

The sea! It's very sad to say, but this year I didn't go to bathe, neither in the sea nor in the swimming pool...
The water of the sea was too shaken (big waves, there were even surfers O_O) I prefer the quiet, clear water, well when we can see fishes x3





Jody et moi avons tout de même fait quelques pas sur la plage, le temps de se faire inviter à sortir le soir même x)

Jody and I made anyway some steps on the beach, just the time to be invited to go out that evening x)







Mon papa et ma soeur Manon qui semblent apprécier les litres d'eau dans le visage haha!

My dad and my sister Manon who seem to appreciate liters of water in the face haha!



Pendant ce temps là, je suis restée sur mon matelas, avec Jody, ma soeur Andréa et Aurore! Principalement à faire bronzette (ou rougette si on veut), écouter de la musique et papoter.
Et dormir. Beaucoup dormir en réalité 8D
C'est ce que je préfère faire à la plage... XD

During this time there, I remained on my mattress, with Jody, my sister Andréa and Aurore! Mainly to sunbathe, to listen to some music and to chat.
And sleep. Many sleep in reality 8D
It's what I prefer to do for the beach... XD



Pour rentrer à la maison, un peu d'embouteillages! Pour que je réalise que ça y est, je suis bien près de St Tropez, aucune doute possible vu la masse de touristes 8D

To return home, a few traffic jams! So that I realize I defenetly am near St Tropez, any doubts possible seen this mass of tourists 8D



Mon petit frère et sa chérie <3

My little brother and his girlfriend <3



Je pense que nous avons passé une petite soirée tranquille à la maison ensuite!
Nous aurions pu sortir ( comme l'année passée à la même date) mais la journée à la plage nous avait apparemment fatigué haha!

Le lendemain, journée piscine... où j'ai plutôt passé mon temps à lire (GOT, oui j'aime lire ce que j'ai déjà vu en série, ça me pose pas de soucis sachant qu'il y a masse de détails en plus, et que c'est juste trop bon :3) et à siroter un Coca Light bien frais =P

(Salade à midi <3)

I think that we spent a small quiet evening at the house then!
We would have been able to go out ( as the last year in the same date) but the day in the beach had apparently got us tired haha!

The next day, a swimming pool day where I rather spent time reading (GOT, yes I like reading what I have already seen in serie, it's no problem knowing that there is mass of details moreover, and that it's just too good :3) and to sip a very fresh Diet Coke =P

(Salad for lunch <3)







Diego, le chien de Jody =D
Je le trouvais trop mignon à dormir sous la table! (Je vous laisse imaginer ma position pour prendre cette photo 8D)

Diego, Jody's dog =D
I found it too cute to sleep under the table! (I let you imagine my position to take this photo 8D)



Oups, repérée!

Oops spotted!



Tenue pour aller manger un morceau!

Outfit to go eat a piece!



Scarf : Offbrand
Tshirt : H&M
Dress : H&M
Bag : WeGo
Shoes : Tokyo Bopper
Accessories : Offbrand





























Et voilà, bisouuuus!

Voilà, huuuuuuugs!

st tropez, beach, colored, aomoji, random, food, holliday, sea, h&m, tokyo bopper, lunie

Previous post Next post
Up