Petit report sur la Made In Asia qui se tenait à Bruxelles!
Dimanche matin, J'ai beaucoup de chance car Sarah et Stéphane viennent me chercher à la maison en voiture, pour partir vers Bruxelles ensemble!
Merciiii! En plus d'être super funs, ils sont trop gentils! *o*
Bref, nous avions passé une bonne petite soirée la veille (haha mon meilleur souvenir de la MIA Je dois dire =D) dans un restaurant Mexicain à Bruxelles, avec Kévi et de la famille et des amis eux!
Hoho, on peut dire que Je me serais fait quelques abdos rien qu'en rigolant ce soir là!!
Et nous étions rentrés durant la nuit. Alors le matin en quittant la maison, J'étais toujours un peu endormie et ma gorge me rappelait que Je n'aurais pas du autant crier ou chanter à tue tête la veille!
Nous étions un peu mous dans la voiture, et au lieu de plaisanter comme d'habitude, nous avons parlé sérieusement! =PPP
(Il faut bien de temps en temps! haha)
Small report on Made In Asia event which was in Bruxelles!
Sunday morning, I was very lucky because Sarah and Stéphane came to pick me up at my house in car, and we left together towards Bruxelles!
Thank youuuu! They're not only super fun, they're very kind too! *o*
Well, we spent a nice evening the day before (haha my best memory from MIA I must say =D) in a Mexican restaurant in Bruxelles, with Kévin and family and friends of them!
Hoho, I can say that I made some abs only by laughing this evening there!!
And we had returned during night. Then the morning by leaving the house, I was always a little put to sleep and my throat reminded me that I shoudn't have to shout or to sing iso much the day before!
Ce petit ourson qui décorait mon sac est un cadeau de l'adorable Candy Hashi!! <3 Elle l'a fait elle même ;__;
This little bear which decorated my bag is a gift from the adorable Candy Hashi!! <3 She did it by herself ;__;
Et J'avais choisi de porter ma Melty Chocolate d'une façon très très simple pour une fois!
I choose to wear my Melty Chocolate in a very very simple way this time!
En arrivant dans la convention, nous avons filé vers le stand de Kawaii Shop (Kawaii Mania)! Et Je dois y avouer que J'y suis restée la plupart du temps, pour papoter avec Flo!
By arriving in the hall, we took off towards the Kawaii Shop (Kawaii Mania) booth! And I have to admit that I stayed there most of the time, to chat with Flo!
Sarah et Gala <3 <3 <3
Sarah and Gala <3 <3 <3
J'ai piqué quelques photos sur facebook! Si ce sont les vôtres, si vous voulez que Je les retire, pas de problème!
J'ai aussi pu passer un peu plus de temps avec Sandra <3
Qui était d'ailleurs très mignonne dans sa coordi mint et rouge!
I stole some pictures on facebook! If they are yours, if you want me to remove them, no problem!
I also could spend some time with Sandra <3
Who was very sweet in this mint and red coord actually!
Nous avons été faire un petit coucou à Miluki sur son stand!
Elle nous a offert de très Jolis bracelets!! Merci <3
We went to say hi to Miluki at her booth!
She offered us some very pretty bracelets!! Thank you <3
Plein de mini Sarah!! xDDD
J'ai complètement craqué et en ai acheté une!
Lots of mini Sarah!! xDDD
I completely felt for them and bought one!
Camille et Sibylle, toutes colorées!
Camille and Sybille, all colored!
Nous avons retrouvé quelques Jolies sweet lolitas sur le stand d'Annso! <3
Annso, Min, Margot, Sarah, Gala et Sandra!
We found some pretty lolitas on Annso's booth! <3
Annso, Min, Margot, Sarah, Gala and Sandra!
La toute mignonne Min que J'étais ravie de rencontrer! Je suis amoureuse de son headdress fleuri, les couleurs sont magnifiques!
The very cute Min that I was happy to meet! I'm in love with her flowered headdress, those colors are beautiful!
Margot qui ne porte pas souvent du sweet! Et même si elle est vraiment sublime en classic, Je la trouvais toute aussi chou en sweet!
Elle et Annso portaient le même print! Milky Planet <3
Margot who don't wear sweet often! And even if she's marvellous in classic, I found her as cute in sweet!
She and Annso wore the same print! Milky Planet <3
Sarah, toujours aussi mignonne et créative x3
Sarah, still so lovely and creative x3
Si c'est pas du headdress de fifou?!!! YEAH!
That is a crazy headdress!!! YEAH!
Annso, une fois encore elle était très choue!
(HAHA et Sarah qui se marre derrière XDDDD)
Annso, once again very cute!
(HAHA and Sarah who's laughting in the background XDDDD)
Annso et Margot vendaient plein de super Jolies choses! J'ai acheté deux Jolies bagues (une avec un ange, et l'autre un lapin hehe)!
Il y avait aussi les superbes dessins d'Annso!
Annso and Margot were selling many nice things! I bought two cute rings (a angel one and the other is a bunny one hehe)!
There were also amazing drawings by Annso!
Annso m'a offert un superbe petit carnet dont elle avait elle même fait la couverture! Elle m'a dessinée!
(J'ai une drôle de tête, mais J'étais très émue!)
Annso offered my a wonderful note book! She drawn the front of it herself! She represented me!
(I have a weird face, but I was very touched!)
Sarah et Gala me font découvrir petit à petit la Kpop!
Hehe, du coup J'ai pu un peu apprécier d'autres choses à la Made In Asia cette année :3
Sarah and Gala make me discover Kpop little by little!
Hehe, so I could a bit appreciate other things in Made In Asia this year :3
Nous avons croisé Linh et Meilin :3
Elles sont si mignonnes toutes les deux!
We met Lin and Meilin :3
They're both so sweet!
Et Noémie à qui cette wig allait parfaitement!
And Noémie for who this wig was perfect!
Nous avons aussi trouvé un stand de cupcakes!! Elles étaient vraiment très belles! Nous nous sommes Jettées dessus haha!
J'ai pris une part de tarte au chocolat, une part de tarte à la pomme et une cupcake vanille XD
We also found a cupcake stand!! They were so beautiful! We all wanted one haha!
I took a piece of chocolate tart, a piece of apple tart too and a vanilla cupcake xD
Une Jolie peinture murale!
A beautiful piece of art on a wall!
Milky et Sandra étaient assorties!
Milky and Sandra were matching!
Une petite photo avec Camille, Sandra et Yume!
A photo with Camille, Sandra and Yume!
Jenni que J'étais ravie de revoir! J'ai vraiment été contente de pouvoir discuter quelques minutes avec elle!
Jenni whom I was glad to see again! I really was happy to be able to talk a few minutes with her!
J'ai aussi croisé Valeriya ^_-
I also crossed Valeriya ^_-
Line, qui aidait sur le stand voisin!
Elle était si élégante dans sa coordi classic! Et J'ai beaucoup aimé sa coiffure toute tressée!
Line, who was helping on the booth next to Kawaii shop!
She was so elegant in her classic coord! And I really loved her hairdo!
Mika et son chéri, tous les deux trop classes! <3
Mika and his boyfriend, both so classy! <3
Il est temps de manger nos cupcakes!!
Elles étaient très bonnes! Moelleuses comme il faut et sucrées Juste ce qu'il faut! Hehe
Time to eat our cupcakes!!
They were very tasty!
A la fin de la Journée, lorsque les portes de la convention fermaient, nous sommes restés pour aider Flo à ranger son stand!
Gala et Sarah ont reçu des ballons!! J'en voulais aussiiiiii!
Finalement nous avons dis au revoir à Florian et sommes repartis à 4 dans la voiture de Stéphane! Nous avons chanté (et surtout écouté pour ma part haha) pas mal de Kpop durant le trajet!
At the end of the day, when the event doors were closing, we stayed to help Flo to settle down his booth!
Gala and Sarah received some balloons!! I want one tooooo!
Finally we said goodbye to Floran and left at 4 in Stéphane's car! We sang Kpop songs all along the way!