JAPAN 2012 - Part 33

Mar 21, 2013 16:52




Enfin... le paysage qui m'a le plus marqué dans l'ensemble du voyage! Celui qu'on pouvait admirer du sommet du mont Misen, sur l'île paradisiaque de MiyaJima...

Ces moments me manquent beaucoup, MiyaJima c'était vraiment les vacances pour moi. Relax, avec un beau soleil et une vue imprenable.

Indeed... The landscape which most marked me in the whole trip! The one that we could admire at the top of the mount Misen, on the paradisiac island of MiyaJima...

I miss a lot those moments, MiyaJima was really like holidays for me. Relax, with a beautiful sun and a fantastic view.







Une fois de plus, il faisait extrêmement chaud et le soleil tapait vraiment fort!
Mais il faisait ressortir les couleurs magnifiques de la végétation et de la mer <3

Once again, it was extremely warm and the sun was really hard!
But it highlighted the magnificent colors of the vegetation and the sea <3





Après être descendues du funiculaire à la station de Shishiiwa (et découvert les toilettes turques Japonaises hahaha sacrée expérience x), nous avons choisi d'emprunter un petit chemin qui serpentait à travers la montagne pour atteindre le point culminant.
C'est partit pour un peu de marche!

After going down from the funicular at Shishiiwa station (and discovered the Japanese turkish toilets hahaha an real experience x), we chose to take a small way which wound through the mountain to reach the peak.
Let's go for a little walking!







J'ai adoré cette ballade! J'aime beaucoup me promener dans la nature en vacances, lorsqu'il fait chaud mais que nous sommes à l'abri du soleil sous les arbres et qu'un petit vent frais nous aide à continuer!
En tout cas Je me sentais l'âme d'une petite aventurière, gambadant à travers les branchages, grimpant sur les rochers et en m'arrêtant de temps à autres pour capturer ces instants de bonheur avec mon appareil photo!

Je m'imprégnais de cette atmosphère si particulière...
Je saluais aussi chaque personne que nous croisions! Lors de la montée, certains marcheurs qui redescendaient vers le funiculaire nous souhaitaient bon courage!

I adored this walk! I like to walk in nature in hollidays, when it's warm but we are shielded from the sun under trees and a small fresh wind helps us to continue!
In any case I felt the soul of a small adventuress, cavorting through the boughs, climbing on rocks and by stopping from time to time to capture these moments of happiness with my camera!

I became soaked with this so particular atmosphere...
I also greeted every person whom we crossed! During the rise, certain walkers who came down again towards the funicular wished us good luck!







Nous avons atteint un premier palier, avec un petit sanctuaire, et nous avons fait une petite pause! On se sent dégueu, vive la sueur haha x)

We reached a first landing, with a small sanctuaire, and we had a small break! We feel yucky haha x)



Kitch et moi, épuisées!! Mais heureuses! Bien sur =D

Kitch and I, exhausted!! But happy! Of course =D







Je ne crois pas en avoir déjà parlé sur le blog mais l'île de MiyaJima est parsemée de toutes petites statues de Bouddha! On peut en trouver un peu partout sur l'île et elles sont toutes différentes! Et toutes plus adorables les unes que les autres!
J'en ai photographié des dizaines, mais Je ne compte pas toutes les publier hahaha bien sur =P

I don't think I've already talked about this on my blog but MiyaJima is strewed with many Buddha's small statues! We can find some almost everywhere on the island and they are all differents! And so adorable!I photographed tons of them, but I will not publish them all hahaha of course =P





Nous voulons repartir, mais nos pieds refusent! Haha
Allez, on se motive!

We want to continue but our feet protest! Haha
Go go!











Nous arrivons enfin au sommet du mont Misen!
Il y a même une plate-forme sur laquelle on peut grimper pour pouvoir voir parfaitement tout autour de nous!
La vue est à couper le souffle... et Je reste muette devant ce spectacle magique... Je crois même que J'ai du ravaler mes larmes ^_-

We finally arrived at the top of the mount Misen!
There's even a platform on which we can climb to be able to see perfectly everything around us!The view is breathtaking... and I remain dumb in front of this magic show... I believe that I had to swallow my tears ^_-







J'avais tout de même le coeur serré en pensant à ma famille et mon chéri. J'aurais tant voulu qu'ils voient ça! C'est le seul bémol, le seul détail qui m'ait parfois un peu miné le moral là bas. J'espère tellement pouvoir leur faire partager la magie de cet endroit un Jour!
Enfin bon, même si J'aimerai faire découvrir le Japon et particulièrement cet endroit aux personnes que J'aime le plus au monde, c'était vraiment une chance inouïe de pouvoir vivre ces moments géniaux avec Kitch et Trotro qui font partie des personnes qui me sont le plus chères <3

Mais Je ne désespère pas! Je sais qu'un Jour Je les traînerai Jusqu'ici hahaha!
Je serai gentille, serviable, prévoyante et Je Jouerai les guides touristiques! XD

I was a bit sad by thinking of my family and my darling. I would so much have wanted them to see that! It is the only drawback of this trip. I hope so much I'll be able to share with them the magic of this place one day!
Well, even if I shall like making discover Japan and particularly this place to the persons who I love most, it really was an incredible luck to be able to live these brilliant moments with Kitch and Trotro who are asome of the persons who are dearest to me <3

But I do not discourage myself! I know that one day I tbring them here hahaha!
I shall be kind, helpful, far-sighted and I shall play the tourist guides! XD



(maman de Kitch huhu :3)

(Kitch's mom :3)





Après avoir longuement observé le paysage ensoleillé, et après avoir été émues toutes ensemble, il était temps de redescendre et de profiter d'une bonne glace pillée! On l'avait bien méritée!

Having observed for a long time the sunny landscape, and having been moved all together, it was time to come down again and to take advantage of a good plundered ice! We had deserved it!





Mais les glaces pillées étaient sold out!! ARG. Horreur nooonnnn. Si chaud, si soif, si - OKAY Je sais, c'était parfait et Je ne dois pas me plaindre hahaha!
(En même temps vu la tête du shop, c'est pas plus mal!)

But they were sold out!! ARG. Damn it nooooooo. So hot, so thirst, so - OKAY I know, it was perfect and I do not have to complain hahaha!
(Well seen the shop, it's not so bad!)



Nous avons repris les funiculaires pour redescendre! Photo souvenir =D
(Pourquoi Je suis le garçon? XD)

We took back funiculars to go down! Photo =D
(Why am I the boy? XD)



Nous repassons par le parc MomiJi pour rejoindre l'hôtel!

We crossed the MomiJi park again to Join the hotel!









Une petite fête se prépare pour le soir!

A little party is prepared for the evening!





De retour à la chambre d'hôtel!
Elle est toute verte, et très spacieuse =O

Back to the hotel room!!
It's all green and very spacious =O









Une fois encore, nous recevons des gâteaux en cadeau *o*
Un gâteau en forme de feuille d'érable, qui est le symbole de l'île (l'île est vraiment magnifique en automne, lorsque toutes les feuilles des érables qui recouvrent l'île sont rouges!).

Once again, we received cakes as a gift *o*
A maple leaf shaped cake, which is the symbol of the island (the island is really marvellous in autumn, when all the leaves of the maples which recover the island are red!).







Nous avons aussi pu choisir un yukata d'intérieur que nous porterons dans l'hôtel!

We could choose an interior yukata that we will wear inside the hotel!





Comme nous avions encore du temps libre avant le repas du soir, nous sommes resorties pour aller voir le soleil couchant sur le torii flottant!

As we had some more time before the supper, we went outside again to go to see the setting sun on the floating torii!









A bientôt pour la suite!! <3

See you soon for the next part!! <3

trotro, anthropophagie, beach, japon, colored, japan, hotel, nature, aomoji, holliday, spinns, kitch, colored hair, glad news, lunie

Previous post Next post
Up