Dec 06, 2010 11:32
Глава 3
«Книжная лавка Стедфорда»
«Кто была та девушка и зачем они погрузили ее в иллюзию?»
Этот вопрос не давал мне покоя, уже целые сутки. Я не ел и не спал. Просто лежал в своем грязном пахнущем затхлостью номере в мотеле, и придавался собственным воспоминаниям. С того момента, как я покинул город, они поутихли. Неужели, за несколько столетий, Тени потеряли прежние навыки?
«Это я! Я - их враг, а не эта маленькая человеческая девочка!»
Покачав головой, я резко поднялся на ноги. Солнце едва взошло над горизонтом, освещая лес на вершине горы.
«Помниться, раньше люди звали ее Медведицей. Интересно, как она называется сейчас?»
Жаль, но у меня не было времени на подобные рассуждения. Я знал, что Тени не отпустят юную незнакомку. Нужно было позаботиться о ее безопасности. В конце концов, это я виноват в том, что за ней стали следить. Интересно, только, почему замок сработал именно на нее?
Как бы там ни было, мне нужно скорее с этим разобраться, а затем продолжить поиски.
- Эх, Крис, удача снова показала тебе хвост, - прошептал я, открывая ставни и залезая на подоконник.
- И больше никаких комнат на третьем этаже! - я напряг мышцы и уверенно оторвавшись от окна, растворился в прохладном утреннем воздухе.
Я слышала незнакомые слова, эхом отдающиеся среди лесной зелени. Словно кто-то читал заклинание.
А затем я открыла глаза и проснулась. За окном стоял солнечный полдень.
- Выходной, - проворчала я.
Никак не могла излечиться от привычки разговаривать с собой, когда оставалась наедине. Почему-то стало смешно и, решив, что это нервы, я потерла лоб рукой, пытаясь дать им знак, что пора успокоиться и прийти в норму.
Заклинание…
Вспомнив о нем, я быстро повернула голову, пытаясь обнаружить в комнате того, кто меня разбудил. Но, тщетно. Я лишь в очередной раз убедилась в своей суеверности. Глупо было полагать, что кто-то шептал что-то просто мне на ухо.
Так много всего стало происходить. И ко всему каким-то образом была причастна я. Как тут не растеряться?
Было бы неплохо вернуть время вспять. Я так давно этого хочу…
… а оно все идет.
Я почувствовала, как в висках застучал пульс. Это от волнения. Решив, что нужно поскорее выходить из состояния депрессивного забытия, я встала на ноги, встряхнула волосы и, подняв руки вверх, от всей души потянулась.
Внезапно, мне в голову пришла очень интересная мысль: «Нужно встретиться с кем-то из друзей и погулять!». Но, сказать - «встретиться» было легче, чем сделать это. С кем? Лили до сих пор в больнице, а больше я ни с кем из университета не общаюсь.
В комнату постучались и неуверенно приоткрыли дверь.
- Доброе утро, малышка! - улыбнулся папа, переступая через порог.
- О, пап, я как раз подумала о тебе! - соврала я.
Мысль о нем пришла совсем неожиданно.
- Правда, и что же? - удивился отец.
- Какие у тебя планы на сегодня? Я хочу прогуляться с тобой по городу!
Удивленное выражение лица папы тут же сменилось на радостное.
- Мы не гуляли вместе с твоего двенадцатого дня рождения, - заметил он.
- Времена меняются! - улыбнулась я, - Ну, так что? Покажешь мне город, в котором провел свое детство?
- Ты что-то скрываешь… - недоверчиво покачал головой папа.
- Ну, пожалуйста! - не унималась я.
- Ладно, собирайся! - наконец сдался он.
- Ура! Ура! Ура! Есть, Кэп! - я подняла вверх правую руку и приставила ее к виску, - Буду через несколько минут!
Поездка с папой в город была немного скучной, чего и следовало ожидать. Но, его настолько вдохновила идея совместного проведения времени, что он просто таки светился от счастья, ну, а я решила не портить день хотя бы ему.
Ехали мы на его автомобиле и, блуждая по малолюдным улочкам на громоздком джипе, напоминали мне слона в посудной лавке. Отец то и дело, указывал на здания, названий которых я не запоминала, и говорил что-то вроде: «А сюда мы с Реем ходили обедать, когда учились в восьмом классе». Кто такой Рей? И почему они обедали в столь отдаленном от школы кафе меня, признаться честно, мало интересовало. Лишь иногда я отвлекалась от своих мыслей и вставляла фразы, типа: «Правда? И что там?».
Глупо было надеяться, что с помощью одной несчастной прогулки я смогу забыть об убийстве в магазине. Скорее, наоборот, то, что мы проехали мимо огражденной полицейской ленточкой витрины, воскресило прошедшие кошмары в моей голове.
- Пап, - произнесла я, когда мы вышли из автомобиля и повернули за угол кинотеатра в поисках небольшого книжного магазина, - А почему никто не ходит в тот лес за городом?
- Так повелось в Стоунбеаре спокон веков… - пробубнил отец, по всей видимости, не заинтересованный говорить на эту тему.
- А все же, почему? - не унималась я.
Сон, приснившийся мне прошлой ночью, снова всплыл в памяти. Только теперь меня осенило - почему я сразу не догадалась, что мне приснился именно тот лес?
- Когда мне было что-то около пяти, прабабушка рассказала мне историю… о том, что еще древние люди, те, что жили здесь до нашего прихода, боялись туда заходить. Мол, языческая богиня, которой они поклонялись, наложила не лес запрет и сказала, что каждого, кто ее ослушается, постигнет мгновенная кара, - запинаясь, проговорил папа. Мне показалось, что он тщательно обдумывал каждое произнесенное слово. Так что его ответом я была не довольна.
- Почему? - в третий раз спросила я.
- Ну, по слухам, там водятся странные дикие животные, - тихо добавил он.
- Которые пробрались в город и напали на Пита и Гарри, - продолжила я.
По телу пробежал холодок. Я на мгновение представила себе страшного монстра, пробирающегося к магазину. Мимо него проходят люди, но он выжидает своих жертв. Пит открывает дверь, чтобы выйти на склад и оно одним рывком…
Я закрыла глаза и тяжело вздохнула. К счастью, папа не заметил этого.
- Что ты несешь?! - вскрикнул он, - Не смей даже думать об этом!
- Что ты, - улыбнулась я, глядя прямо в его медовые глаза, - Это же сказки. Всего лишь легенды! Как можно в это поверить?
Папа снова улыбнулся и продолжил путь. По всей видимости, мой ответ его убедил.
Я поспешила за ним следом, обдумывая услышанное. Ничего нового я так и не узнала. Что ж, может и правда, не стоит верить в глупые сказки? На то они и сказки, что в них все вымышлено.
- Эй, Мэри! - папа остановился, отведя в сторону руку.
Он указывал на небольшой магазинчик, на витрине которого громоздились самые разные книги, - от массивных увесистых фолиантов до беллетристики в мягком переплете.
Магазин располагался в старом двухэтажном здании, по всему периметру украшенному лепниной, изображающей сатиров и нимф. На бронзовой табличке над дверью с трудом читалась стершаяся гравировка: «Книжная лавка Стедфорда», а немного ниже, на пластиковой, было дописано: «Старейший книжный магазин города».
- Ух, ты! - наконец-то что-то смогло заинтересовать меня по-настоящему, - Что это?
Ответ казался очевидным. Но, он смог меня удивить.
- Это место, в котором познакомились мы с твоей мамой, - ответил отец.
-Что? - никак не могла успокоиться я, - Раньше ты никогда не рассказывал мне об этом!
Папа остановился у порога. Его лицо сияло, словно солнечный лучик.
- Нам было по восемь. Айрис как раз приехала сюда на каникулы, - он оперся на лестничные перила и посмотрел вдаль, - Как-то вечером, возвращаясь со школы, мы с друзьями решили заглянуть в кинотеатр для того, чтобы посмотреть сеансы фильмов на выходные. Ребята застыли возле постера с каким-то супергероем, а я стал искать, чем занять себя, пока они обсуждали его костюм. Внезапно, мне в голову пришла мысль - сходить в кафе мороженного неподалеку, полакомиться моим любимым миндальным рожком. И вот, когда я проходил мимо этой самой книжной лавки, мне навстречу выбежала светловолосая румяная девчушка. Схватив велосипед, стоявший вот у этого столба, она, не замечая моего присутствия, оседлала его и уехала прочь, скрывшись в вечерних сумерках.
Я стояла на первой ступеньке магазина и словно зачарованная смотрела на серый каменный тротуар. Мне казалось, что я вижу там маму - еще совсем маленькую; и ее велосипед с розовыми китицами на руле. Воздух вновь наполнился запахом роз, как всегда, когда мама бывала рядом. Внезапно, я заметила, что папа прекратил свой рассказ и так же как и я, глядел перед собой, наслаждаясь известным только ему одному моментом.
- А дальше? Что было потом? - я больше не могла унять свой интерес.
- Я понял, что я влюбился, - пошатнувшимся голосом тихо произнес отец, - Звучит странно - влюбиться в восемь лет! Но, Мэри, клянусь всеми святыми, так оно и было! Я всю неделю, после уроков приходил сюда и стоял у магазина, надеясь снова увидеть прекрасную незнакомку.
- Да уж, в маму невозможно было не влюбиться, - улыбнулась я. Так странно, но именно в этот момент папа открылся для меня с абсолютно другой стороны - таким робким и романтичным, каким до сих пор его знала, пожалуй, только мама.
Тем временем, он продолжал свой рассказ:
- За то время, что я околачивался здесь, я порядочно запустил все предметы в школе, кроме бейсбола, но и кое-что полезное мне так же удалось узнать. В том самом кафе мороженного, от его хозяина - старика Коултера, я узнал, что незнакомку зовут Айрис, она одна у родителей и учится в Западной школе. В Стоунбеар они переехали недавно, потому что у мамы Айрис умер отец и им в наследство достался этот самый маленький книжный магазинчик. Где они жили, я по-прежнему не знал, но теперь, обладая таким огромным спектром информации, я мало волновался из-за этого. Оставалось только подловить момент, когда Айрис вновь будет в магазине родителей и завести с ней разговор.
Я поняла, что в нашем разговоре, наконец, наступила пауза и набралась смелости, чтобы задать заинтересовавший меня вопрос:
- Погоди-ка! Это, что же, мамин магазин? Но, почему вы мне никогда об этом не говорили?
- Этот магазин с момента своего основания принадлежал предкам твоей мамы, - с легким раздражением сказал отец, - Стедфорд - это ведь ее девичья фамилия. Но, дело в том, что вскоре после своего приезда в город, Айрис серьезно заболела, и семейству Стедфордов пришлось покинуть Стоунбеар.
- Заболела? - удивленно воскликнула я, - Чем?
- Не знаю, - честно признался отец, - Она никогда не рассказывала мне об этом. Я бы даже сказал, избегала разговоров на любую связанную с ее пребыванием здесь тему. Но, вскоре, отец Айрис - твой дед, продал магазин его нынешней владелице - миссис Вайтграс, и их семья навсегда уехала из города, потому, что твоей маме не подходил этот климат. Она никогда так сюда и не вернулась,- запнулся папа.
Я знала, как ему было тяжело, но продолжила свой допрос:
- Так значит, вы с ней тогда так и не увиделись?
- Увиделись, - лукаво ухмыльнулся папа, - Один раз Айрис, все же приехала сюда. Это было в один из тех промозглых осенних дней, когда с моря веяло северной прохладой, и я уже всерьез подумывал над тем, чтобы прекратить затею со слежкой. С момента, когда я увидел ее впервые, прошло почти три месяца. И, насколько мне удалось заметить, с тех пор, Айрис очень изменилась. С ее лица спал прежний румянец, и сама она осунулась, но все же, не утратила своей привлекательности.
- Что же сделал ты, когда ее увидел? - улыбнулась я.
- Я был настолько удивлен, что просто подошел к ней и представился, - рассмеялся папа,
А затем пригласил ее в кафе.
- Мороженого? - не удержалась я.
- Нет! В другое кафе. На гамбургеры, - с напускной важностью заметил отец, - Мы просидели там целых три часа. Говорили обо всем, о чем только могли рассуждать восьмилетки! А потом она ушла. Айрис дала мне свой адрес и телефон и взяла с меня обещание, что я буду ей звонить. Потому что, по ее словам, я был единственным, с кем она в этом городе могла говорить. Я не знал, что это значило, но некоторое время, все же медлил со звонком. Только на рождественских каникулах решился, наконец, набрать ее номер. В доме Айрис никто не поднимал трубку. А когда я, спустя несколько дней, приехал туда, оказалось, что хозяева уехали из города в неизвестном направлении.
- Бедняжка, ты, наверное, расстроился… - прошептала я.
- Еще как! - на папином лице пролегла морщина, - Я даже ни с кем не разговаривал до самого Нового года! А потом, со временем, досада стала притупляться. В моей жизни появлялись новые люди и возникали новые эмоции. Так было на протяжении десяти лет, до тех пор, пока я не поступил в университет. Когда я увидел Айрис там, на другом конце страны, то понял, что любовь все еще жива в моем сердце. Чувства захлестнули меня с прежней силой. Мне был дан второй шанс, и я его не упустил! - взгляд его медовых глаз снова был устремлен вдаль.
Я поняла, что теперь наш разговор точно закончен и отступила в сторону, дав отцу возможность насладиться воспоминаниями.
Меня не удивляло то, что мама скрыла от нас так много событий из своего прошлого. Она была очень таинственным человеком. Многие подробности из ее жизни я узнавала только сейчас, нанизывая их словно бусины на нить ее судьбы.
Так же, я не задавалась вопросом, почему папа никогда не допрашивал ее о том, что случилось в Стоунбеаре той осенью. Отец никогда не лез в чужие дела, если его не просили об этом. Теперь же, зная, насколько сильно он любил маму, я в очередной раз убедилась в том, какой прекрасной парой они были.
В этот момент мне захотелось крепко обнять папу и попросить его рассказать о маме больше, - все, что ему было известно. Словно я снова вернулась в детство, и мне хотелось послушать любимую сказку перед сном.
Но, отец уже подошел к входной двери магазина и, убедившись, что она открыта, потянул ее на себя, жестом пропуская меня вовнутрь. Так что, мне не оставалось ничего другого, кроме как войти.
Изнутри книжный магазин напомнил мне скорее лавку старьевщика, которую я видела в фильме о каком-то злом колдуне. Помню, книги там жили собственной жизнью. Одни могли откусить тебе пальцы, другие просто доводили до безумия. Огромные старинные фолианты и маленькие томики современной беллетристики, пылились рядом, на увесистых деревянных стендах, возвышавшихся до самого потолка. Были здесь не только книги, но и многие другие предметы старины: огромные часы из черного дерева, серебряные статуэтки изображающие целую стаю волков, странные колбочки и вазы. С потолка свисала огромная хрустальная лампа, покрытая паутиной и пылью. Я не была уверена, покупают ли здесь что-нибудь, ведь все, казалось, не менялось на протяжении многих десятилетий. В помещении было прохладно и очень темно. Свет, проникающий сквозь захламленную книгами и шкатулками, витрину, едва достигал прилавка, за которым не оказалось никого, кроме старинного звонка для вызова продавца.
- Странное место, - поежившись, прошептала я.
- Да уж, - спокойно подтвердил папа, - Сколько себя помню, магазин всегда был таким. Все детишки в городе его боятся. Да и в мое время его тоже никто не любил. Ходили слухи, что в Книжной лавке Стедфорда водится настоящее кровожадное приведение…
Я не сдержалась и прыснула, закрыв лицо ладонью. Вот это больше всего походило на правду. Не удивительно - декорации для сцены появления тени отца Гамлета были очень реалистичными.
Неожиданно, из-за бесчисленных запыленных полок раздался звонкий женский голос:
- Тей, хватит пугать моих клиентов! - не успела она закончить речь, как перед нами появилась пухленькая невысокая женщина лет сорока, с пышной копной огненно-рыжих волос, сжимавшая в кулаке огромный перьевой веник для смахивания пыли.
- А! Моргана! - с улыбкой протянул папа, - Знакомься, Мэри, это мисс Вайтграс, дочь миссис Вайтграс - нынешней хозяйки магазина. Давно не виделись! Сколько лет прошло? - он направился к Моргане, которая широко развела руки, чтобы обнять старого друга. Веничек для пыли пролетел перед моим носом, вызвав незамедлительный приступ аллергии.
Но, мои чихи остались незамеченными. Папа и Моргана, напомнившая мне шотландскую ведунью, вышедшею к нам просто из пятнадцатого века, принялись обсуждать свое детство, которое они, по всей видимости, вместе провели в Стоунбеаре.
- Не виделись целых двадцать лет, а то и больше! Вот, попадись ты мне тогда, сразу после выпускного вечера - надавала бы тебе тумаков! Как ты мог подговорить Зака, чтоб он танцевал со мной! - тараторила мисс Прайс.
- Ты же этого хотела! - рассмеялся папа. - Я просто хотел поднять тебе настроение!
- Так, Тей, хватит! Я все знаю! Ты отшил от меня Уилкокса, ради этого! А Уилкокс нравился мне больше Зака! - не унималась Моргана.
Помещение наполнил звонкий папин смех.
Я не видела, чтоб он так веселился уже много месяцев. Поэтому, решила не мешать, и стала прохаживаться вдоль полок, подыскивая для себя книгу по карману. Я шла вперед, рассматривая стенды до тех пор, пока не вышла к лестнице, ведущей на второй этаж. Сначала неуверенно, а затем быстрее, я стала переставлять ноги по скрипучим деревянным ступенькам, стремясь поскорее выйти за границу слышимости фраз типа: «Кто эта молодая леди? Неужели твоя дочь?» и «Как поживает старушка миссис Вайтграс?», которые по-прежнему доносились мне вслед.
На пыльной деревянной лестнице стояло несколько старых сундуков, и громоздились, связанные стопками, ненужные журналы. Я подумала, что если бы хозяйкой этого магазина была моя мама, то здесь все было бы иначе. По углам бы не висела паутина, а вокруг все светилось бы любовью и уютом. И пахло бы розами…
Мои размышления прервало то, что повернув вправо, ступеньки, неожиданно, стали меньше, и лестница закончилась, приведя меня на порог огромной хорошо освещенной комнаты. Я закрыла привыкшие к полутьме глаза рукой, щурясь от яркого солнечного света, проникающего сквозь большие стекла на стенах и в потолке. Когда глаза, наконец, привыкли к сиянию, я сделала несколько неуверенных шагов вперед и осмотрелась. По сторонам громоздились все те же книжные полки, но центр помещения, был уставлен длинными деревянными скамьями, похожими на те, что стояли в лекционном зале моего университета. В комнате не было никого, кроме одиноко сидящего на старинной софе, в тени парня. Его каштановые кудри падали на рубашку и закрывали страницы книги, в которую он погрузил свой увлеченный взгляд. Рукой он подпер чело так, что я не смогла разглядеть лица. Но, мне хватило всего несколько секунд, чтобы понять кто это.
- Морган? - удивленно проговорила я, приближаясь к знакомому.
Парень пошевелился и, подняв голову, уставился на меня.
- Э… золотоволосая Мэри? - спросил он, протирая глаза свободной от книги рукой, - Что ты здесь делаешь?
- То же самое, я хотела спросить у тебя, - улыбнулась я, пытаясь рассмотреть, что он читает.
Морган проследил за моим взглядом и поспешил спрятать книгу за своей спиной. Я не стала просить его показать мне обложку и сделала вид, что ничего не заметила.
- Я захожу сюда иногда, чтобы побыть наедине со своими мыслями, - загадочно улыбнулся Морган, - Этот магазин принадлежит сестре моего отца, потому мне дозволено творить среди этих полок все, что я захочу. В том числе, и читать.
- А книги здесь интересные? - я кивнула на ту, что парень спрятал сзади, - Мне бы тоже хотелось приходить сюда читать. Думаю, среди такого множества старинных фолиантов найдется что-то стоящее для «легкого» чтения.
- Любишь читать? - Морган резко поднялся с места и быстро последовал к одной из полок, водрузив в самую верхнюю нишу книгу, которую держал в руках.
Проделал он это так мастерски, что мне не удалось рассмотреть ни ее обложки, среди таких же коричневых без каких либо надписей книг, ни точного ее расположения среди остальных похожих томов.
- Очень люблю, - я попыталась говорить, не выказывая своего интереса, - К тому же, много лет, с момента своего основания, этот магазин принадлежал семье моей матери!
Морган снова присел на софу, небрежно поправив рукава на своем пиджаке, и посмотрел просто мне в лицо.
- Тогда ты, должно быть, - очень занятный экземпляр! - протянул он и улыбнулся.
- Не понимаю, - искренне призналась я, глядя в его светящиеся серые глаза.
Мне показалось, что выпрямленный по струнке Морган, сейчас не имел ничего общего с тем студентом, которого я видела в университете. Этот Морган походил на знатную особу - графа или, даже принца.
- Некогда, обе наши семьи - Стедфорды и Вайтграсы, прибыли в эту долину из далеких земель на севере и основали здесь город, который назвали Стоунбеар. Считалось, что они были наделены особыми способностями, которые передавались в их семьях с молоком матери. Этот город они выбрали своим жилищем, якобы не зря. Что-то привлекло их, - голос Моргана был ровным и тихим.
- Так мы с тобой - вроде, старых знакомых? - удивилась я.
- Больше, - спокойно произнес парень, - Наши предки оберегали свою родословную от смешения кровей с чужаками и потому, Вайтграсы и Стедфорды в былые времена сочетались браком, - Морган не сдержался и захихикал, - В силу древней традиции.
Я почувствовала, как вспыхнули щеки. Вот уж не знала, что здесь живет мой потенциальный жених. Мне в голову пришла мысль, что в принципе, это могло объяснять то, почему из всех жителей Стоунбеара, я могу говорить только с этим чудаковатым парнем. Правда, от одной мысли о Моргане в качестве моего парня меня пробирала дрожь.
- А, как случилось так, что наши семьи… разбежались? - поразмыслив, спросила я.
Этот день явно был для меня кладезем интересной информации о моей семье. Воспользовавшись предоставленной возможностью, я решила сполна насытиться ею.
- Легенда гласит, что когда-то много столетий назад, девушка из семьи Стедфордов не захотела выходить замуж за Вайтграса и сбежала со своим любимым в лес. Где и умерла, растерзанная диким зверем. Наверное, тот олух бросил ее на произвол судьбы, а сам куда-то пропал. По крайней мере, его труп так и не нашли, да и живым он больше не появлялся. Его объявили в розыск, а Стедфорды, не снеся позора, покинули город. Позже, они вновь вернулись в Стоунбеар. Но, теперь уже никто не может точно сказать, настоящую причину их размолвки! - Морган, довольный тем, что произвел на меня впечатление, откинулся на спинку старой софы.
А я, тяжело дыша, прислонилась к деревянному подоконнику. Разорвал дикий зверь. В голове снова возник сегодняшний сон. Я даже представить не могла, что у моей семьи такая интересная история.
- Эй, ты в порядке? - прервал мои мысли Морган. Он подошел ко мне и снова изучающе заглянул в глаза.
- Да, все хорошо, спасибо, - промямлила я.
Постояв немного рядом, Морган встряхнул со лба волосы и перегнулся через подоконник, задев меня плечом. Я поняла, что он подставляет лицо солнечным лучам, показывая, что засиделся в магазине.
- Я хочу прогуляться, - бодро проговорил парень, выглядывая в окно, - И, раз уж ты оказалась мне почти родственницей, не желаешь составить мне компанию?
- Скажи, почему ты такой самоуверенный? - спросила я, когда мы с Морганом спускались вниз.
- Не понимаю, прости! - он замер на месте и повернулся ко мне.
- Ну, - помешкала я, - Ты всегда, все решаешь за меня…
- Ты же знаешь меня в сумме всего несколько часов! - звонко засмеялся Морган, - Откуда такая глубина мысли?
- И еще, ты эгоистичен! - выпалила я в ответ. Его фразы порядочно задевали мое самолюбие.
Но, Морган продолжил шагать и, сделал вид, что не заметил сказанного. Его походка была настолько легка, что казалось, будто парень пролетает над ступеньками, слегка касаясь их пальцами.
- И все же, ты не можешь глаз от меня отвести! - самодовольно произнес он, даже не обернувшись в мою сторону.
Я до боли сжала деревянный поручень, но смогла сдержаться и промолчать. Морган, те временем, уже вошел на первый этаж.
Там было темно и пахло сыростью. Проходя следом за Морганом в лабиринт из полок и шкафов, я подумала, что снова возвращаюсь к прежней жизни, словно из другого мира. Слишком красочным показался мне рассказ о прошлом наших семей.
Внутри было тихо.
- Куда это подевались Моргана и мой отец? - я удивленно осмотрелась вокруг и уставилась на Моргана.
Парень, молча, ткнул пальцем в сторону крыльца. Я обернулась к окну, из которого была видна дверь, и едва не обомлела. Папа стоял на улице, спиной ко мне и что-то весело обсуждал с мисс Прайс, а в его руке поблескивала жестяная банка пива!
- Ты удивлена? - спросил Морган.
- Ну, папа не пил с момента, - осеклась я, - когда не стало мамы…
Его моя фраза абсолютно не удивила. По крайней мере, он не стал притворно рассыпаться в соболезнованиях. Вместо этого, Морган проговорил:
- Тетушка Моргана развеселит кого угодно!
Я была благодарна ему за то, что он так отнесся к моему признанию. Несмотря на свой дурной характер, Морган все же имел некоторые качества, которыми, к сожалению, другие люди обладали лишь за редкими исключениями. К тому же, он был мне интересен, в качестве собеседника.
- Пойдем, скажем, моему папе, что он может еще немного поговорить с твоей тетушкой! - улыбнулась я.
- А он разрешит тебе со мной прогуляться? - наигранно шутливо спросил Морган, - Не сказал бы, что этот мужчина, такой серьезный, способен просто так тебя отпустить.
Я не ответила. Хоть проницательности Моргана можно было позавидовать. Папа, и, правда, мог запретить, мою прогулку с мало знакомым парнем. После убийства в магазине, он не отпускал меня от себя дальше, чем в ванную и обратно.
Подумав об этом, я поймала себя на мысли о том, что страхи об этом ужасном пришествии отступили. По крайней мере, до тех пор, пока радом находился этот чудаковатый парень.
К моему величайшему удивлению, папа с удовольствием позволил мне совершить пешую прогулку с Морти, как назвала Моргана его мисс Прайс. Это сокращение показалось мне слишком неподходящим для его аристократического образа, потому тут же, рассмешило, заставив моего нового знакомого покраснеть.
Теперь мы с ним шагали по каменной мостовой в центре старого города. Я вертелась по сторонам, разглядывая каждую деталь витых колонн и скульптур, украшавших низенькие кирпичные здания.
- Ну, сколько можно вести себя как маленький ребенок?! - раздраженно прикрикнул на меня Морган, в очередной раз, остановившись и ожидая, пока я рассмотрю витую арку.
- Так не честно! - стала перечить я, - Ты жил в этом городе всю свою жизнь, а я только пару месяцев назад приехала сюда впервые! Могу я, как следует его рассмотреть?
- Твое дело! - надменно хмыкнул Морган и зашагал вперед.
Я, молча пошла следом за ним, ожидая продолжения речи. И, правда, мой знакомый не заставил себя долго ждать.
- И, к твоему сведению, я не прожил здесь всю свою жизнь! До шестнадцати лет я учился в элитной школе для мальчиков в столице. Там я изучал много наук, в том числе, недоступных современным школьникам, такие как астрология, нумерология и… прочие! - закончил он.
Я едва не забыла, в каком направлении мы идем. Оказалось, что семья Моргана, и, правда, важные шишки в Стоунбеаре, раз теперь я стою позади него на этой немноголюдной площади и чувствую себя последней недоучкой. И все-таки, у меня остались некоторые сомнения на его счет. Потому я спросила, съязвив:
- Что же ты так быстро вернулся обратно, и не продолжил свое элитное обучение?
Морган вздохнул, и, повернувшись ко мне, произнес:
- После смерти отца, я вынужден был вернуться в город и опекаться мамой и сестрой…
Я замерла на месте. Кровь хлынула к щекам.
- Ты, прости! Я не знала! - стала оправдываться я.
- Пустяки! - парень мотнул головой, откидывая назад непослушные кудри и, быстро устремился вперед. Я заметила, как он крепко сжал в кулак пальцы левой руки, пытаясь совладать с собой.
В тот момент, я испытала по отношению к Моргану неподдельную жалость и решила, что некоторые недостатки в его поведении должна ему простить.