переводческое

Oct 11, 2010 13:03

в книге "Нарративная практика в работе с группами и сообществами" есть момент, когда собеседник в тюрьме говорит автору (Дэвиду Денборо): "If I wanted sympathy, I would look in the dictionary between 'shit' and 'syphilis'!"

После консультации с автором в русском переводе появилась фраза: "Если бы я искал жалости, я посмотрел бы в словаре между "жабой" и "жопой"!"

translation

Previous post Next post
Up