[Lyrics] Nando datte (Arashi)

May 17, 2015 12:24




[Nando datte]

何度だって
Nando datte
Combien de fois

あくせくしながら汗流し 今日も駆け回って西へ東
悪戦苦闘の日暮し もうどうしようもないと目を閉じた
Akuseku shinagara ase nagashi Kyou mo kakemawatte nishi e higashi
Akusen kutou no higurashi Mou doushiyou mo nai to me wo tojita
S'inquiétant de tout, transpirant parce que je cours dans tous les sens aujourd'hui aussi, d'ouest en est
Luttant pour vivre chaque jour Croyant que c'était désespéré, je fermais les yeux

大人になることと引き換えに 諦めることだって覚えてきた
本当のところ希望は何? もうどうにかしたいと全部リセットにして
Otona ni naru koto to hikikae ni Akirameru koto datte oboete kita
Hontou no tokoro kibou wa nani? Mou dou ni ka shitai to zenbu risetto ni shite
Je réalisais qu'en échange de devenir un adulte, ça signifiait l'apprentissage de l'abandon
En vérité, qu'est ce que l'espoir? Souhaitant pouvoir faire quelque chose, je voulais tout remettre à zéro.

それでも 時間は流れる じっとしてられない
変わろうとするとき 風が吹き始めた 世界を開け
Sore demo Toki wa nagareru Jitto shiterarenai
Kawarou to suru toki Kaze ga fuki hajimeta Sekai wo hirake
Mais même ainsi, le temps passe Tu ne peux simplement pas rester assis
Quand tu as décidé d'essayer de changer, un nouveau vent a commencé à souffler Ouvres toi au monde

泣きじゃくって それでも無我夢中で
何が大切かって Yeah もがいてるけど
思い出して おのころ口ずさんだ 夢があるんだ
くすぶった心に 火をつけるさ
Nakijakutte Sore demo muga muchuu de
Nani ga taisetsu ka tte Yeah Mogaiteru kedo
Omoidashite Ano koro kuchizusanda Yume ga arunda
Kusubutta kokoro ni Hi wo tsukeru sa
Sanglotant bruyamment, mais déjà rattrapant le retard en vivant
Luttant pour comprendre ce qui est important Yeah
Se souvenir du rêve que tu avais l'habitude de te fredonner à l'époque
Saisir la flamme de ton cœur incandescent

急かされたまま行き止まり いっそ逃げ出したら楽になれる?
諦めたら試合は終わり 最後の最後には全部巻き返して
Sekasareta mama ikidomari Isso nige dashitara raku ni nareru?
Akirametara shiai wa owari Saigo no saigo ni wa zenbu makikaeshite
Être pressé, tu te retrouves dans une impasse Ne serait-il pas plus facile pour toi de fuir à la place ?
Si tu abandonnes, que sera la fin de la partie, Au dernier moment, tout récupérer

オレンジ色 染まるとき ぐっと込み上げてく
沈みゆく空に 花火鳴り響いた 思いを焦がせ
Orenji iro Somaru toki Gutto komi ageteku
Shizumi yuku sora ni Hanabi nari hibiita Omoi wo kogase
Quand le ciel se teint d'une couleur orangé, de meilleurs sentiments se forment soudainement à l'intérieur de ton cœur
Le soleil couchant dans le ciel et des feux d'artifice en écho, les graver dans ta mémoire

ぶち当たって 何度も這い上がって
どこまで行けるかって Yeah 分からないけど
目を凝らして あのとき見えなかった 夢を見るんだ
澄み切った心に 火はともるさ
Buchiatatte Nandomo haiagatte
Dokomade ikeru ka tte Yeah Wakaranai kedo
Me wo korashite Ano toki mienakatta Yume wo mirunda
Sumikitta kokoro ni Hi wa tomoru sa
Heurter ce mur et ramper reculer encore et encore
Nous ne savons pas à quelle distance nous serons en mesure d'aller Yeah
Mais nous observons de près, difficile de voir les rêves que nous ne pouvions pas voir à l'époque
Allumer une flamme dans ton cœur de cristal clair

ぶち壊して 何度だって
力が沈まぬかぎり 拳を突き上げて進め
Buchikowashite Nando datte
Chikara ga shizumanu kagiri Kobushi wo tsuki agete susume
Le démolir Encore et encore
Tant que tu as la force, jettes ton poing et continues d'aller de l'avant

泣きじゃくって それでも無我夢中で
何が大切かって Yeah もがいてるけど
思い出して おのころ口ずさんだ 夢があるんだ
くすぶった心に 火をつけるさ 何度だって
Nakijakutte Sore demo muga muchuu de
Nani ga taisetsu ka tte Yeah Mogaiteru kedo
Omoidashite Ano koro kuchizusanda Yume ga arunda
Kusubutta kokoro ni Hi wo tsukeru sa Nando datte
Sanglotant bruyamment, mais déjà rattrapant le retard en vivant
Luttant pour comprendre ce qui est important Yeah
Se souvenir du rêve que tu avais l'habitude de te fredonner à l'époque
Saisir la flamme de ton cœur incandescent encore et encore


Crédit : Yarukizero (eng) Lio-neko (fr)

lyrics, fanmade, traduction, arashi

Previous post Next post
Up