Aozora no Shita, Kmi no Tonari Sous le ciel bleu, Tu es à mes côté
Oh, oh, oh, oh, oh... Oh, oh, oh, oh, oh...
ぐるぐる彷徨って混ざって 暗闇に解けて (街は隠すだけ) 名前も見えない他人の 情報が視線返す Guru guru samayote mazatte Kurayami ni hodokete (Machi wa kakusu dake) Namae mo mienai tannin no jouhou ga shisen kaesu Tourner en rond, mixer ensemble, puis se fondre dans l'obscurité (Seule la ville le cache) Jaser au sujet des étrangers dont les noms que je ne connais pas me font tourner la tête
なんで狂おしいのに不安がって 希望も忘れ (曇り空のように) 騒々しい僕らはpain 帰る家はどこに? Nande kuruoshii no ni fuangatte Kibou mo wasure (Kumori zora no you ni) Souzoushii bokura wa pain Kaeru ie wa doko ni Pourquoi dois-je me sens mal à l'aise même si je suis fou de toi, je perdre de vue l'espoir (comme le ciel d'une journée nuageuse) Nous nous plaignons bruyamment de douleur, Où se trouve l'endroit où nous « retournons à la maison » ?
潜み続けて家の影 誰もが交差する街並み 無限の点を繋ぐ その真ん中で Hisomi tsudzukete ie no kage Daremo ga kousa suru machinami Mugen no ten wo tsunagu Sono mannaka de Une ombre se cache près de notre maison, dans une rue ordinaire que tout le monde traverse Connectant le nombre incalculable de points, debout au milieu de tout ce qui est ...
君と飛べない届かない空はない 掴めない見れない夢もない アンサンブルは "my life" かけがえない "my time" 隣にいよう そっと ずっと 消えない色のない虹はない いらない必要のない 人はいない 見つけた光を辿って 君と、君とつながっていたいんだ Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time” Tonari ni iyou Sotto Zutto Kienai iro na niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai Mitsuketa hikari wo tadaotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda Si je suis avec vous, il n'y a pas de ciel, je ne peux pas voler et atteindre, et il n'y a pas de rêve que je ne peux pas voir ou m'emparer Cet ensemble est "ma vie" "Mon précieux temps" Restes à mes côtés pour toujours Il n'y a pas arc-en-ciel sans couleur qui ne va pas disparaître Et il n'y a pas personne qui n'est pas nécessaire, qui n'est pas important Suis la lumière que j'ai trouvé, J'espère que ça me connectera à toi
どこかで途切れ散らかって この空に浮かべて 痛み隠すように 出口も見えない世間の失望が 視線おとす Dokoka de togire chirakatte Kono sora ni ukabete Itami kakusu you ni Deguchi mo mienai sekan no shitsubou ga Shisen otosu Brisé quelque part et tomber en morceaux Flottant haut dans le ciel, en essayant de cacher ma douleur Ne voyant pas la fin des déceptions de la société, je baisse les yeux vers le sol.
掻き消された言葉の向こう 遥か遠い場所まで ようこそ! 眠れない夜を越えた その感情で Kakikesareta kotoba no mukou Haruka tooi basho made Youkoso! Nemurenai yoru wo koeta Sono kanjou de Au-delà des mots qui ont été noyés A un endroit loin, très loin Bienvenue! Surmonter les nuits blanches avec ces sentiments dans mon cœur ...
君と癒えない解けない傷はない 動かない移らない時代もない 真実だけを "my life" 見つけたいよ "my time" 守りたいから そっと ずっと バレない伝わんない嘘はない 迷わない間違えのない人はいない 恐れる事なんてないよ 君と、君とつながっていたいんだ Kimi to ienai hodokenai kizu wa nai Ugokanai utsuranai jidai mo nai Shinjitsu dake wo "my life" Mitsuketai yo "my time" Mamoritai kara Sotto Zutto Barenai tsutawannai uso wa nai Mayowanai machigae no nai hito wa inai Osoreru koto nante nai yo Kimi to, kimi to tsunagatte itainda Si je suis avec toi, il n'y a pas de blessures qui ne peuvent être guéries ou effacées et d'époque qui ne change pas ou ne passe Espérant uniquement pour des vérités dans "ma vie" Vouloir trouver "mon temps" Je tiens à te protéger à jamais Il n'y a pas de mensonges qui ne peuvent être exposés ou qui ne se propagent pas et il n'y a aucune personne qui n'a pas de pertes ou ne fait des erreurs Il n'y a rien à craindre, je veux être connecté toi
答えなんてみ、み、見えないや (Oh oh oh oh) だからここにいるんだ Kotae nante mi, mi, mienai ya Oh, oh, oh, oh Dakara koko ni irunda Nous ne pouvons pas voir la réponse (Oh oh oh oh) C'est pourquoi nous sommes ici
君と飛べない届かない空はない 掴めない見れない夢もない アンサンブルは "my life" かけがえない "my time" 隣にいよう そっと ずっと 消えない色のない虹はない いらない必要のない 人はいない 見つけた光を辿って 君と、君とつながっていたいんだ Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time” Tonari ni iyou Sotto Zutto Kienai iro na niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai Mitsuketa hikari wo tadaotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda Si je suis avec vous, il n'y a pas de ciel, je ne peux pas voler et atteindre, et il n'y a pas de rêve que je ne peux pas voir ou m'emparer Cet ensemble est "ma vie" "Mon précieux temps" Restes à mes côtés pour toujours Il n'y a pas arc-en-ciel sans couleur qui ne va pas disparaître Et il n'y a pas personne qui n'est pas nécessaire, qui n'est pas important Suis la lumière que j'ai trouvé, J'espère que ça me connectera à toi