舗道に並んだ不揃いな二つの影 寄り添うように伸びて行く 慌ただしい時間の中 流れない様に ぼくら手を繋いだ… Hodou ni naranda fuzoroi na futatsu no kage Yorisou you ni nobite yuku Awatadashii toki no naka Nagasarenai you ni Bokura te wo tsunaida... Deux ombres qui s’alignaient irrégulièrement sur le trottoir Elles s'étirent comme si elle cherchaient à se rapprocher Comme si elle ne seraient pas emportées par l'agitation de temps Nous nous tenions par la main ...
人ゴミが流れて 急ぐ人の中で 悲しくなって君の名前 呼んだ 通り過ぎた風の匂い 新しい季節へ ほら色が変わってく Hitogomi ga nagarete Isogu hito no naka de Kanashiku natte kimi no namae Yonda Toorisugita kaze no nioi Atarashii kisetsu e Hora iro ga kawatteku Au milieu d'une foule de gens pressés Je me suis senti triste et j'ai appelé ton nom L'odeur du vent qui passait Une nouvelle saison arrive Regardes, les couleurs changent
君の声で その笑顔で その全てで 目を開いて僕は歩ける どんな過去も どんな明日も 分かち合おう だから僕は君のもとに Kimi no koe de Sono egao de Sono subete de Me wo hiraite boku wa arukeru Donna kako mo Sonna asu mo Wakachi aou Dakara boku wa kimi no moto ni Ta voix, ce sourire, tout ça, Permets-moi d'ouvrir mes yeux et de marcher Quel que soit le passé Quel que soit demain Partageons les ensemble Voilà pourquoi je vais à l'endroit où tu es
君の目に映る全ての悲しみ その痛みぬぐえたら... 遠い過去 君が置き去りにした夢 全部叶えよう Kimi no me ni utsuru subete no kanashimi Sono itami nuguetara... Tooi kako Kimi ga okisari ni shita yume Zenbu kanaeyou Toute la tristesse reflétée dans tes yeux Si je pouvais enlever toute cette douleur ... Dans un lointain passé, les rêves que tu as laissés derrière, Rendons les tous réels
時は流れいつも 何かを変えてくけど 永遠を手に入れた僕らは 誰よりも強くなれる もうすぐ街には一つ 未来が来る Toki wa nagare itsumo Nanika wo kaeteku kedo Eien wo te ni ireta bokura wa Dare yori mo tsuyoku nareru Mou sugu machi ni wa hitotsu Mirai ga kuru Bien que le temps s'écoule toujours et quelque chose va changer, Nous qui avons obtenu l'éternité, Nous devenons plus forts que quiconque Très vite, un seul avenir viendra à cette ville
人を強く 愛する事 気づいたから 目に見える全ては輝き出す その笑顔を その全てを 守って行く そしていつも君とともに Hito wo tsuyoku Aisuru koto Kidzuita kara Me ni mieru subete wa kagayaki dasu Sono egao wo Sono subete wo Mamotte yuku Soshite itsumo kimi to tomo ni Parce que j'ai remarqué que les gens aiment fortement, Tout ce que je peux voir brille Ce sourire, tout ça, je vais continuer le protéger Et puis, je serai toujours avec toi
君の声が その笑顔が その全てが 僕をいつも僕に返してくれる どんな過去も どんな明日も 感じ合おう そして僕は君のもとに そしていつも君とともに Kimi no koe ga Sono egao ga Sono subete ga Boku wo itsumo boku ni kaeshite kureru Donna kako mo Donna asu mo Kanji aou Soshite boku wa kimi no moto ni Soshite itsumo kimi to tomo ni Ta voix, ce sourire, tout ça, Permets-moi de toujours redevenir moi-même Quel que soit le passé Quel que soit demain Ressentons les ensemble Et je vais aller à l'endroit où tu es Et puis, je serai toujours avec toi