Мемы-2013: мипстеры

Mar 16, 2014 22:31

   
Одна из самых неожиданных субкультур 2013 года - мусульманские хипстеры.

"Slate.fr" (Франция)
Мипстеры - мусульмане и хипстеры в одном флаконе
Жан-Лоран Кассли (Jean-Laurent Cassely)
05.12.2013



© Фото Sheikh & Bake Productions (2013)

Что получится, если смешать мусульман и хипстеров? Правильно, «мипстеры» (mipsterz). Этот неологизм появился еще в 2012 году, однако американская пресса начала активно обсуждать его после того, как несколько девушек выложили в конце ноября видео под названием «Где-то в Америке» (Somewhere in America), в котором модели из этого небольшого сообщества снимаются под музыку Jay Z на скейтах, делают «селфи» и прохаживаются по модным местам. Засветилась на видео и член американской сборной по фехтованию Ибтихадж Мухаммад.

Хиджабы, высокие каблуки, макияж и модная одежда... Мипстеры стали своего рода результатом синтеза внешних атрибутов ислама и дорогого городского бутика.

На странице этого движения в Facebook и Google находится весьма занятный лозунг:

«Интересно, нас ненавидят, потому что мы мусульмане? Или все-таки потому что мы хипстеры?»

.....................................

image Click to view


7 декабря 2013, «АН-online»: "В начале этого месяца на YouTube появился видеоролик, благодаря которому в сленг входит новое понятие - мипстер (мусульманин-хипстер). В нем одетые в хиджаб и модные наряды мусульманки веселятся под музыку Jay-Z. В сети сразу же разгорелась полемика по поводу нового веяния. Одни были возмущены нахальным поведением и образами девушек в узких джинсах, другие, напротив, встали на их защиту".
...................................

«Мипстер - это тот, кто следует последним тенденциям в музыке, моде, искусстве, критической мысли, еде и творчестве», но в то же время «черпает вдохновение в исламской традиции и священном писании», - гласит Facebook-страница движения.

Кроме того, мипстеру, как и обычному хипстеру, свойственна «ирония», критический взгляд на себя самого и общество в целом.

Как пишет BuzzFeed, у людей возникло «общее чувство, что, несмотря на все недостатки, видео все же дало толчок обсуждению важного вопроса самосознания мусульманской женщины в США». Исламским СМИ в свою очередь по большей части была свойственна критика.

Так, редактор журнала The Islamic Monthly считает, что это видео «превращает мусульманскую женщину в объект, сводя все на физический уровень». Культура движение парадоксальна и лишена всяческого смысла, потому что идет вразрез с мусульманской критикой поверхностной западной жизни и сохраняет лишь внешнюю принадлежность к исламу.

Мусульманская активистка Суад Абдул Хабир тоже осталась равнодушной к очаровательным модницам-мипстершам. Она пишет, что платок - символ не только «пола, денег и потребления, но и веры и красоты, вызова и борьбы, таинственности и скромности».

Оригинал публикации: LES «MIPSTERZ», À LA FOIS MUSULMANES ET HIPSTERS, DOUBLEMENT DÉTESTÉES? Опубликовано: 04/12/2013 14:19
Источник: inosmi.ru

Мипстеры - мусульмане и хипстеры в одном флаконе



В последнее время в американское общество ворвалось новое слово «мипстер»,результат слиятия двух слов - "мусульманин" и "хипстер". Это понятие появилось еще в 2012 году, но активно обсуждаться началося после того, как несколько девушек выложили видео под названием «Где-то в Америке» (Somewhere in America). В опубликованном видео девушки выполняют разнообразные выкрутасы, катаются на скейте, делают «селфи».

Целью создателей видео - самих миспстеров - стало желание показать, что мусульманка, не ограничена хиджабом, ее индивидуальность, ее стремления и занятия не прекращаются хиджабом. «Мусульманка может танцевать, ездить на мотоцикле, скейте, и просто проводить время с друзьями, не идя в разрез со своими убеждениями», - говорят девушки.

Также девушки хотели сломать стереотипы американского общества, которое все еще не продвинулось с мертвой точки представления мусульманки «угнетенной, забитой и недалекой». «Мусульманки увлекаются разнообразными занятиями и находятся в гармонии с культурой мусульманки».

Видео проливает свет на повседневную жизнь американских мусульманских женщин, и уводит от черно-белой идеи женщины, которая носит хиджаб против своей воли. Видео призывает общество глубже взглянуть на мусульманских женщин.



Понятие «мипстер» представляет своего рода синтез внешних атрибутов ислама и дорогого городского бутика: хиджабы, высокие каблуки, макияж, модная одежда.

«Мипстер - это тот, кто следует последним тенденциям в музыке, моде, искусстве, критической мысли, еде и творчестве», но в то же время «черпает вдохновение в исламской традиции и священном писании», - такое определение дает Facebook-страница движения. Кроме того, мипстеру, как и обычному хипстеру, свойственна «ирония», критический взгляд на себя самого и общество в целом.

На странице движения мипстеров в Facebook и Google имеется следующий лозунг: «Интересно, нас ненавидят, потому что мы мусульмане? Или все-таки потому что мы хипстеры?»

Как пишет BuzzFeed, у людей возникло «общее чувство, что, несмотря на все недостатки, видео все же дало толчок обсуждению важного вопроса самосознания мусульманской женщины в США». Исламские СМИ в свою очередь отреагировали на такое движение с критикой.

Видео вызвало разнообразную реакцию: одни хвалили его как расширение возможностей и изменение стереотипов, другие критиковали за прозападные проявления в ущерб мусульманской идентичности.

Так, редактор журнала The Islamic Monthly заявил, что это видео «превращает мусульманскую женщину в объект, сводя все на физический уровень». Культура движение парадоксальна и лишена всяческого смысла, потому что идет вразрез с мусульманской критикой поверхностной западной жизни и сохраняет лишь внешнюю принадлежность к исламу.

Мусульманская активистка Суад Абдул Хабир тоже осталась равнодушной к очаровательным модницам-мипстершам. Она пишет, что платок - символ не только «пола, денег и потребления, но и веры и красоты, вызова и борьбы, таинственности и скромности».

Во всяком случае, многогранный и наводящий на размышления ответ на 2-х минутное видео показывает необходимость более разнообразного представления мусульманского опыта в русле американской культуре.

Huffington Post

См. также:

Элина Чеббоча разбирается в очаровавшем соцсети феномене мипстеров

заимствования, английский язык, слово года, мемы, англицизмы, видео, словоупотребление, язык моды

Previous post Next post
Up