И все-таки Шекспир - мастер троллинга. В его комедии “Love’s Labour’s Lost” кому только не достается! Кроме стандартных идиотов и педантов, прилетает любителям пафосных клятв и обещаний, актерам аматорских постановок и позерам-влюбленным - влюбленным-в-любовь, влюбленным-как-игрокам, влюбленным-строчащим-сонеты-о-любви. О, как тут щедро достается сочинителям сонетов! Сразу видно, что во времена Барда это была триггерная тема.
Я посмотрела “Love’s Labour’s Lost” в постановках Глобуса и RSC. В целом, ничего нового: версия от Глобуса понравилась гораздо больше, хотя и у RSC были интересные находки. Из-за нехватки времени напишу кратко о том, что зацепило.
Атмосфера Глобуса - это уже магия. Как же я надеюсь, что мне удастся побывать там когда-нибудь. Даже на экране ощущаешь это живое электричество, которое бежит по жилам актеров и зрительского зала. Постановка вышла невероятно сенсорная и чувственная, и за счет этого переломный момент сюжета ощущается как резкая смена температуры и тональности. Для меня это был момент катарсиса, от которого заканчивается дыхание, и вообще мир переворачивается, словно ты вступила ногой в ловушку, и тебя резко вздернули на дерево. Но тут случилось так, что сюжет зацепил личное воспоминание с пугающей точностью, и то, что творила в этот момент одна из актрис, болезненно отразилось в омуте памяти. Я такого не ожидала.
Одна из актрис - это Мишель Терри, исполнявшая роль французской принцессы. Вообще-то, в “Love’s Labour’s Lost” есть пара, которые по сути те же Беатриче и Бенедикт, только под другими именами - Розалина и Бирон. Именно они - двойное бьющееся шекспировское сердце, место пересечения всех этих натянутых нервов комедии и драмы. Но из этой пары только Бирон вытягивал роль на должном уровне, а Розалина - увы. Зато Мишель Терри в роли принцессы, казалось, вытягивала все и за всех, поскольку у актрисы невероятная энергия и талант жить на сцене. Я ее уже видела раньше в «Сне», но не настолько прониклась, как в этот раз.
Также очень понравился пафосный испанец, который является основным объектом насмешек в пьесе. Актеру (Пол Рэди) удалось найти драму в этой роли, не теряя комедии, - бедный испанец изо всех сил старается говорить высоким штилем на чужом для него языке и понятия не имеет, что над ним все смеются. И с влюбленностью своей, над которой потешается даже девушка, в которую он влюблен, он не знает, что делать. И со слугой ведет заумные разговоры, не осознавая, что тот его обходит на всех поворотах. Актер просто творит чудеса, вызывая смех и сочувствие одновременно. Смотреть после него на дона Армадо от RSC было невозможно.
И второй катарсис случился у меня в этой пьесе от финальной песни. Мне тут сложно передать словами все эмоции - это самая прекрасная версия шекспировской песни, которую я когда-либо слышала. Как волшебный mise en abîme, она повторяет основной перепад температур и эмоциональный контраст всей пьесы. Она начинается нарочито, как фарс, - наш горемычный испанец так ее и объявляет - ну послушайте же нашу песенку, пожалуйста, мы же готовились, старались. И слушатели ему такие - ну ладно, раз уж старалась, давайте вашу песенку, а мы в свою очередь постараемся сильно не ржать (до этого главные герои настолько заклевали аматорские потуги выступающих, что некоторые уходили в слезах не закончив свой номер).
И песенка начинается арией «весны» - фарс-фарсом, полное ку-ку, в пору смеяться и глаза закатывать, но уже со второго голоса партия «зимы» ощущается смена температуры, фарс вроде бы и продолжается, но воронка затягивает, потому что чистота эмоции перекрывает стеб.
…а затем... а затем один вдох, один перелив музыки - и петь начинают Бирон и за ним Розалина, а затем все главные герои один за другим - и вот они уже не по ту сторону от «аматоров» - они все в одной зимней весне с ними, в одном море эмоций, в водовороте хрупкой, недостижимой, жестокой любви, в котором надо как-то не утонуть, и песня несет, несет уже всех - все актеры на сцене поднимаются и поют, протягивая свои сердца зрителям…
Не знаю, сколько я уже раз посмотрела этот эпизод. Спасибо Селье, которая нашла, где скачать, а то мой бесплатный месяц закончился, а этой песни мне все мало.
Мда, кратко не выходит. Что ж, об остальном - в следующем посте.