Ryo's J-Web - Part 2

Feb 18, 2010 21:02

Mon dieu, ce que j’aime les entrées courtes de Ryo !!! Au moins j’y comprends quelque chose ! XDDD
Bon alors désolée, parfois les phrases ont pas de sens, sont mal agencées, etc… Il y a aussi des problèmes de ponctuation et de temps xD Mais j’ai gardé exactement la même syntaxe que dr_p, qui a repris exactement la même que Ryo XD En gros, c’est difficile pour lui d’écrire son Jweb, il nous sort des phrases très recherchées que personne comprend et comme il n’aime pas la ponctuation (ni les temps qui se mélangent), ça donne parfois un grand n’importe quoi… >.< Vive Sam !

Bonne lecture cependant ! ^^

9月8日更新
「Kanjani Sentai」 - 17 〈Il ne reste plus qu’un jour〉

Bonjour

Je regarde “Mezamashi TV”.

Aujourd’hui nous sommes le 7 Septembre.

En ce moment je suis à Ehime.

Est-ce que vous avez regardé « Ganbatte Ikimasshoi » hier ?

Anne Suzuki…

Quoi ? Elle !?

Combien de fois a-t-elle pleuré à l’écran ?

De telles choses comme être adroit et bon, ça (Ganbatte Ikimasshoi) n’est pas une histoire de ce niveau.

De plus Etsuko est inimaginable (pour nous) sauf pour elle. (Anne Suzuki).

Je ne suis pas vraiment en position d’être couvert d’éloge, mais…

Ca me donne vraiment beaucoup de précieuse motivation.

Mais après aujourd’hui c’est fini.

Hier Taguchi a terminé.

Et on est allé manger des Yakitori ensemble.

Etonnamment Taguchi n’a pas beaucoup mangé.

Pourquoi est-il devenu si grand ?

Je me suis éloigné du sujet, ne.

Cependant j’ai été soigné par ses mauvaises mauvaises mauvaises mauvaises mauvaises mauvaises mauvaises mauvaises mauvaises blagues.

Ma~ Taguchi

Merci

Bien, maintenant devrais-je enfin parler de Buu ?

Je ne crois pas que je devrai le faire après tout.

La prochaine fois je le ferai.

En y repensant, je vais en parler un peu.

Sekino Hiroyuki

alias Buu

Mes cheveux ont poussé, ne.

Quand je les compare au premier bateau (du tournage), la différence est flagrante.

Buu est masculin, un homme au sang chaud et, bien, de mon point de vue c’est un puceau.

Il ne comprend pas les filles et Etsuko s’inquiète beaucoup pour lui mais il s’en fiche.
Pour en parler en utilisant les couleurs, c’est un motif marbré rouge et blanc.

Oh,

Un peu poétique.

Cependant ces jours-ci finalement c’est le sentiment qu’il a compris ce qu’il ressent pour Etsuko.

C’est la lumière.

Oui.
La lumière.

Maa、La fin de cet amour est tourné aujourd’hui.

C’est pourquoi, tout le monde, s’il-vous-plait, regardez aussi la semaine prochaine.

J’ai des sentiments plutôt désinvoltes.

Je suis désolé.

“Ganbatte Ikimasshoi” va finir aujourd’hui, et environ après-demain, “Ichi Rittoru no Namida” va commencer.
Là encore je pense que je veux jouer Asou Haruto-kun, qui change son humeur abruptement, avec passion.

J’attends ça avec impatience

Après tout, je crois que je devrais être reconnaissant envers mes aînés et mes cadets, même avec les gens qui n’ont rien à voir avec mon progrès en tant qu’artiste et je serai capable de montrer du respect avec une attitude modeste à partir de maintenant.

C’est tout.

Nishikido Ryo.

Arrêtez cette façon d’avoir tort.
Je prévoyais de le dire un jour

Ce n’est pas dix-millième (d’argent),

c’est de l’argent.

C’est tout.

Nishikido Ryo

A la semaine prochaine

Je souhaite un vaste week-end à votre cœur et corps










9月15日更新
「Kanjani Sentai」 - 18 〈C’est Nishikido〉

Salut.

Bonjour.

C’est Ryochan

Cette semaine

Je vais commencer
avec un shéma étranger[1]

Je suis désolé.

C’était un mauvais tour.

oppai oppai oppai oppai oppai oppai oppai oppai
[2]

Bien
comme le feuilleton de Tacchon est populaire j’ai essayé de la regarder une fois,
« Ah, alors c’est la raison de sa popularité
» ai-je noté
bouche bée ・・・、

et cité.

A cause de ça

Le sujet de cette fois est…

« Citer des feuilletons » j’ai décidé.

C’est pourquoi 、

cette partie est à propos de ces personnes… et ainsi de suite, simplement une illusion…[3]

Bien, s’il-vous-plait dessinez quelque chose pour vous.

Oui, mais devrais-je résumer ma condition récente en premier ?

La semaine dernière le 8 Septembre j’ai écris que le tournage de « Ganbatte Ikimasshoi » était fini.

En un clin d’oeil c’était trois mois.

Cependant, il y a aussi des moments où vous êtes pris dans des illusions, que vous avez créé quelque chose ensemble depuis de nombreuses années...

C’était probablement impossible d’être chaleureusement en contact avec tous les membres du staff et tous les acteurs secondaire, non ?

Merci beaucoup.

S’il-vous-plait prenez aussi soin de moi dans “Ichi Rittoru no Namida”.

Ca ne se limite pas aux amoureux de Nishikido, alors Si vous êtes aussi un splendide Eighter essayez-le (de le regarder)

PS.

Ne regardez juste pas en arrière

Regarder fermement devant vous

Et plus tard, faites simplement encore un effort,

Et quand vous relevez les yeux,

regardez (!),

Vous ne serez pas capable de fondre en larmes.

Seconde moitié



Cette semaine je suis dans un tel environnement

Vous, là-bas,

avez très bien persévéré.

[4]Je vous montrerai

un bonnet en tricot

que j’aime récemment [/4]

∞photo∞

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1] Jusque là, il a tout écrit en Katakana et la fin était "Ikumasu" alors que ça aurait du être "Ikimasu" XD
[2] Tout le monde doit savoir ce que Oppai signifie XDD On l’a vu récemment sur un certain blog, justement sortant de la bouche de Ryo XD Pour ceux qui l’ignorent Oppai = Gros seins >.<
[3] la phrase est, semble-t-il, incomplète. Il n’y a pas de verbe. Par “ces gens” il voulait certainement parler de ceux qu’il voulait citer.
[4] entre les deux, à nouveau tout en Katakana.

Les différents couleurs utilisées (par dr_p et reprises par moi) représentent les couleurs des Eito. Ce qui signifie qu’il a tenté d’imiter leur style de jweb.
Elle dit qu’elle n’a pas fait Yasu parce qu’elle ne savait pas jusqu’où mettre du bleu, ne connaissant pas le style de Yasu. Mais d’un autre côté elle se contredit puisqu’elle a quand même mis du bleu XD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

9月22更新
「Kanjani Sentai」 - 19 〈Oui Oui Oui Oui〉
Cette semaine est

Nishikido Oogiri

Passez un bon week-end

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Oogiri: Beaucoup de gens ont des vues stéréotypées sur Rakugo (conte traditionnel japonais) tiré du programme TV japonais, Shoten. Cette scène amène une incompréhension chez les spectateurs qui estiment que « recevoir zabuton » est Rakugo. Bien que les artistes soient des Rakugoka (des conteurs Rakugo), la compétition entre eux est appelée Oogiri. Oogiri est transposé à partir d’un Kabuki
Un exemple ici
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

9月29日更新
「Kanjani Sentai」 - 20 〈I ❤ U〉
Bonsoir tout le monde.
Vous allez bien ?
Je vais comme-ci comme-ça.

Récemment pendant une pause dans la loge du théâtre Shouchiku, je parlais avec Maru, Yasuda et Tacchon à propos de la signification d’”être en vie”.

A ce moment (j’ai dit),
Par soucis d’être capable de faire quelque chose ?
Pour le bien de quelqu’un ?
Pour mon propre bien ?

Par soucis de ne pas finir quoique ce soit si ça prend l’éternité ? Pour ce soucis ?

C’est ce que j’ai dit.

Depuis qu’on a eu cette discussion, de temps en temps je m’en rappelle et y repense.

Il semble que Tacchon fait ça aussi. J’ai entendu ça récemment.

Cependant je ne sais pas.

Mais, trouver une réponse immédiatement à cette question est impossible, n’est-ce pas.

Si j’ai des enfants, je me demande si je suis capable de dire que j’élargissais mon cœur pour le bien de mes enfants et de ma femme [1]

Oh bien~

Je ne sais pas.

Cependant ce serait bien si de telles questions étaient posées aux tests scolaires,

De cette façon si je suis vu par les gens autour de moi, et ai déjà fini de penser à ça, je me dépêcherai d’être en vie [2], et c’est comme si je serai peut-être considéré comme quelqu’un qui est pleins de pensés et ainsi de suite.

Bien en ce moment le travail est juste en face de mes yeux aussi bien et quand je fais quelque chose, les invités et aussi les fans,
seront là, et quand je rentre à la maison il y aura aussi ma famille qui dira « bon retour », et parfois il y a aussi mes amis avec qui je m’amuse et, surtout, il y a les membres.

En ce moment, il y a trop de choses à faire dans lesquelles je veux être modéré

Mais, à chaque fois quand j’accumule les années à partir de maintenant, quand ces choses, que je devrais suivre, augmentent de plus en plus par rapport à maintenant, ça ne serait pas comme si je suis sans travail, et je veux avoir une vraiment grande capacité.
C’est pourquoi, parce que même si la réponse est floue pour l’instant, c’est bon, aujourd’hui je me sens comme ça, comme si je pouvais totalement le supporter, et j’essaierai de donner le meilleur de moi de cette façon.
C’est tout

Ryoutan.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1] Agrandir son coeur semble étrange à dire… Il se peut que ce soit la façon de japonaise (ou de Ryo) de dire que votre Coeur se rempli de ce genre de chose… Mais ça reste de la supposition.
[2] Il semble qu’il veuille dire, se dépêcher d’atteindre le but lié à “être en vie”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

10月6日更新
「Kanjani Sentai」-21 〈C’est un test ANGLAIS〉 {1}

C’est un test ANGLAIS.

Salut
Comment va ?

Je vais bien.

A présent, je joue un rôle dans le drama intitulé “Ichi Rittoru no Namida“
Je suis très occupé tous les jours, mais j’apprécie vraiment ce drama.
Je veux que tout le monde regarde mon drama.

A la semaine prochaine.

bye bye ❤

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
{1} Toute l’entrée est écrite en anglais.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

10月13日更新
「Kanjani Sentai」-22 〈Je m'appelle Nishikido Ryo〉 [1]

Je m'appelle Nishikido Ryo

Bonsoir.

Comment allez-vous? [/1]

Le texte au dessus était en langue française. [2]

En ce moment, nous enregistrons dans la capitale.

Pour “Ichi Rittoru no Namida”
Tout le monde, vous avez vu le premier épisode, n’est-ce pas ?
si vous le regardez je pense que c’était votre propre décision.

Par ailleurs, de quelle manière cette série Kanjani Sentai ∞ Ranger's est-elle vue ?
Peut-être n’est-ce que moi qui suis la page de mon Eito favori ?
Peut-être seulement mes précieuses personnes m’aimant qui suivent mes pages jaunes ?

Iya, il semble que tous les membres lisent celui de Tacchon
Etonnamment, on dirait aussi que tout le monde continue de suivre celui de Kimi-kun.
Il semble que celui de Murakamikun est lu jusqu’à la moitié (d’une entrée) et ensuite nous abandonnons.
Et celui de Maru est juste lu par les Marufans apparemment
parce qu’il est dur à comprendre.

Tout le monde devrait regarder et avoir un oeil sur ma série

C’est pourquoi à partir de la semaine prochaine
Je vais commencer la série de l’histoire personnelle de Nishikido Ryo.

Alors…

C’est un PACOUR
[3]

S’il vous plait attendez le avec impatience.

Passez un bon weekend.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1][/1] Il a écris tout ce passage en français ! ^^
[2] Il a écrit France-go -> que j’ai traduit par Langue Française..écrire “français” tout simplement était trop compliqué XD Comme dit dr_p, ça aurait tué sa créativité xD
[3] Il a en fait écris "Pakuri" en katakana..mais la seule chose à laquelle dr_p a pensé est « PACOUR » qui est intraduisible xD
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

10月20日更新
「Kanjani Sentai」 - 23 〈1984.11.3.〉

1984.11.3.

Fin de journée

Dans une ville appelée Amagasaki à Hyogo, une créature a été transporté par une cigogne [1]

Cette créature était

Grande de 0,5M

Un poids de 3,3K

Avait les yeux noirs

Et les cheveux courts

…C’était un garçon très très mignon

Le nom du bébé était

Ryo

En temps que 3e fils de la famille Nishikido, il a reçu sa vie dans ce monde.

L’origine du nom de Ryo est

Parce que ça sonne bien

C’est tout.

Bien, aujourd’hui je l’aime

Oui~

Je vais écrire au sujet d’une partie dont je me souviens

Le vent était bon

Je portais un casque de Kamen rider, maman était assise sur le vélo et le contrôlait, désespérément j’étais accroché au dos de ma mère et nous sommes allés au Jardin d’enfant.

Quand j’y repense maintenant je pense que le casque de Kamen rider n’était pas approuvé par le standard de JIS, mais [2]

Bien… j’ai été partout et ait tout fait avec.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[1] Et il est arrivé à destination XDDD
[2] Je ne sais pas ce qu’est « JIS »

nishikido ryo, traduction

Previous post Next post
Up