О японской прозе

Feb 05, 2015 10:59

Лёва, ещё не умея читать, увлёкся в Таиланде книжными лавками. Там обычно продают книжки разных стран, и оформлены они все по-разному. Видимо, это Лёву и увлекло. Пока он рассматривал обложки в одном из таких секонд-хендов, я решил посмотреть, чего туда долетело из русскоязычного. Полка на родном языке была небольшая, с очевидной попсой - Донцова, ( Read more... )

психогеография, ретро, книги

Leave a comment

Comments 16

allfred81 February 5 2015, 08:08:24 UTC
Почему Достоевский - это быдлоратура? Я так понимаю это слово от "литература для быдла"?

Reply

lexa February 5 2015, 08:12:24 UTC
Да. Могу позже объяснить отдельным постом, если это не очевидно.

Reply


allfred81 February 5 2015, 08:17:05 UTC
Ну если не сложно, объясните. Просто он вроде как всемирно известный писатель, визитная карточка русской литературы, а тут вдруг так.

Reply

lexa February 5 2015, 08:32:04 UTC
А молоко - всемирно известный напиток. Но вы же не считаете корову образцом эстетики?

Reply

allfred81 February 5 2015, 08:35:26 UTC
Напишите, пожалуйста, отдельный пост. Мне действительно интересно.

Reply


m_krokodilov February 5 2015, 08:32:44 UTC
Мне кажется, их надо по порядку выстроить (по эпохе написания):

- Дадзай Осаму - живёт приживальщиком в большом доме. Ну или в сточной канаве.
- Кавабата - тесный двухэтажный домик в ещё довоенном городе
- Мисима - почти все персонажи - upper или upper-middle, но даже если живут в особняке (исключение - "Золотой храм", но там нигде не написано, где ГГ живёт). Но слева и справа ещё по особняку и поэтому всё равно тесно. Сам автор на гонорары от гайдзинов героически боролся с квартирным вопросом и попытался отстроить себе особняк в колониальном стиле. Получился только фасад: размер участка-то стандартный, на 6 сотках поместья не построишь.
- Кобо Абэ - живёт в тесной квартирке
- Оба Мураками - живёт в комнатке в квартирке родителей.
- Банана Ёсимото - живёт в гей-клубе, спит в подсобке. Короче, мечта яойщицы.

Положит ли прогресс японскую литературу в гроб капсульного отеля?

Reply

lexa February 5 2015, 08:38:05 UTC
> Положит ли прогресс японскую литературу в гроб капсульного отеля?

Такое чувство, что за них это уже сделал Гибсон в "Новой розе". Хотя товарищ Рю очень часто эти отели поминает. Возможно, он в конце концов вырвет знамя капсульной прозы из ослабевших рук пиндостанского киберпанка.

Reply

m_krokodilov February 5 2015, 08:43:07 UTC
Банана Ёсимото уже показала выход - жить на рабочем месте. Как торговцы и ремёсленники прошлых времён. Кровать в подсобке, туалет общий, гостей принимать в столовой, которая всё равно пустует. На книжные полки поставить яойную мангу, на окна поставить цветочки.

Да, ещё почему-то совершенно не переведённый почти никуда Исихара Синтаро. Жить как Тур Хейердал - в самолёте, поезде и автомобиле.

Reply

lexa February 5 2015, 10:10:33 UTC
Да вот пожалуй, женская японская проза спасёт мир. Или хотя бы поэзия. Тавара Мати и всё такое. А я-то удивлялся, почему на конкурсе Mainichi Haiku год за годом побеждают только женщины. Видать они там врубились, где собака зарыта.

Reply


andrey_zorin February 5 2015, 08:35:03 UTC
А где Акутагава?

Reply

m_krokodilov February 5 2015, 08:38:31 UTC
Акутагава из другой эпохи. Когда он умер (1927), Мисиме два годика было.

Reply

lexa February 5 2015, 08:39:08 UTC
Ну, для меня он писатель XIX века. Эдакий японский Чехов.

Reply

andrey_zorin February 5 2015, 08:42:33 UTC
Под него он и косплеил. А Чехов быдлописатель?

Reply


troll_elf February 5 2015, 14:41:17 UTC
А вот что мы нашли в Ганновере, даже не в лавке, а в общественном книжном шкафу на улице: http://predsidatil.livejournal.com/300330.html

Reply


Leave a comment

Up