О японской прозе

Feb 05, 2015 10:59

Лёва, ещё не умея читать, увлёкся в Таиланде книжными лавками. Там обычно продают книжки разных стран, и оформлены они все по-разному. Видимо, это Лёву и увлекло. Пока он рассматривал обложки в одном из таких секонд-хендов, я решил посмотреть, чего туда долетело из русскоязычного. Полка на родном языке была небольшая, с очевидной попсой - Донцова, ( Read more... )

психогеография, ретро, книги

Leave a comment

andrey_zorin February 5 2015, 08:35:03 UTC
А где Акутагава?

Reply

m_krokodilov February 5 2015, 08:38:31 UTC
Акутагава из другой эпохи. Когда он умер (1927), Мисиме два годика было.

Reply

lexa February 5 2015, 08:39:08 UTC
Ну, для меня он писатель XIX века. Эдакий японский Чехов.

Reply

andrey_zorin February 5 2015, 08:42:33 UTC
Под него он и косплеил. А Чехов быдлописатель?

Reply

lexa February 5 2015, 10:07:23 UTC
Ну нет. Чехов же рассказчик, ему на самом деле фоновый пейзаж всегда нравился больше, чем разборки героев. В этом смысле он гораздо ближе к Сей-Сенагон. Хотя суровая жизнь требовала писать пьесы про самоубийства, да. Но я читал его письма, где он вполне ясно выражается, что мол сижу тут на море все всё хорошо, не хочу эти говнопьесы писать, но сука надо.

Короче, наш человек. Хотя и под гнётом обстоятельств.

Reply


Leave a comment

Up