Этот загадочный этноним встречается в «Слове о полку Игореве» во фразе:
«Тѣми тресну земля, и многи страны - хинова, литва, ятвязи, деремела и половци - сулици своя повръгоша, а главы своя поклониша подъ тыи мечи харалужныи».
О значении этого слова высказывались различные мнения: Д. Н. Дубенский, Е. Огоновский, а вслед за ними В. Н. Перетц полагали, что Деремела - одно из латышских племен. Г. А. Ильинский предложил «сблизить название Деремела с прусским (или ятвяжским?) местным названием в Восточной Прусии. Dernme или Derne, Dernen (соврем. польск. Dzianowa) ... Имя *Dernmela (где -ela есть известный балтский уменьшительный суффикс) могло легко превратиться в русских устах в Деремела»... Вс. Ф. Миллер допускал финское происхождение этнонима Деремела: по его мнению, «окончание -ла ... напоминает обычные финские имена земель. ... Для этимологии Деремела можно припомнить финск. törma, termä, terma - высокий берег, отвес, обрыв»... О. Прицак видел в Деремела перевод тюркизма *därmäl со значением «люди с брода», употреблявшегося вместо обычного в русских источниках названия «бродники», которое во втор. пол. XII-XIII в. относилось к племени, обитавшему между Дунаем и низовьями Днепра...
Тем не менее остается неясным, почему именно это племя, видимо, малочисленное и малоизвестное, удостоилось в Слове упоминания наряду с основными военными противниками Руси и входит в контекст, долженствующий превознести славу военных побед русских князей. Впрочем, это сомнение относится и ко всем иным предложенным толкованиям этнонима [О. В. Творогов].
[1] ⇨ Предложу новую версию:
Деремела - это население «Луговой страны» или «Луговой народ» в округе древнего, как считается, половецкого города Балин ( ~ татар. болын, укр. болонь ‛луг’, лат. palus ‛болото’, греч. πηλός, дор. πΒ̄λός ‛глина, ил, грязь, болото’).
Балин - город середины XI века на Северском Донце. Точное его расположение не установлено. Из летописных источников известно, что на Северском Донце было несколько половецких городов: Шарукань, Сугров и Балин.
В древности тех, кто жил на левом, более низком, берегу Волги называли луговыми людьми, а тех, кто на правом, более высоком - нагорными людьми (см. черемисы < тат. чирэм ‛трава’). В нашем случае луговые люди (деремела) жили по левой стороне Северского Донца. А половцы, как следует из текста Слова - по правой стороне реки.
◆ Деремела ~ чув. дерем, дейрем ‛целина; трава; лужайка’ + тюрк. эль ‛народ, страна’ (казах. ел ‛народ, страна’). Чуваши - прямые потомки булгар (гуннов).
Чув. дерем, дейрем, тат. чирэм, башк. сирэм, якут. сірам, сіран, бурят. шэрэм, мар. сирем, терем ‛целина; трава; лужайка’
[2], удм. турын ‛трава’, санскр. (तृण) [trna] ‛трава’, русск. дерн, трава.
Татар. ил ‛страна, край, народ’, казах. ел ‛народ, страна’, тур. ülke, кирг. өлкө азерб. ölkə ‛страна’, кум. эл ‛общество, народ, племя; страна’, лак. ил ‛страна; народ, община; перен. множество людей’, дарг. ил ‛народ’, лез. эл ‛народ, толпа’, таб. эл, хин. эл, лез. ел ‛народ’, авар., арч. улка, рут. уьлке, лез. уълкве ‛страна’, лак. улчча, таб. уьлке, хин. улка ‛край, страна’.
⇨ Процитирую «Джагфар Тарихы»:
«В 1055 г. из Саксина в степь Кара-Саклана (Украины) бежало большинство оставшихся на булгарской службе торков. Булгарское войско из куманов под командованием Балуса преследовало беглецов. Спасаясь от нападений Балуса и голода, многие торки в 1060-х гг. бежали в Переяславское княжество Руси и в Улаг-Болгар (где были приняты на византийскую службу и влились, как и прежние пришельцы, в состав дунайско-болгарской народности). Но часть торков, решив больше не испытывать судьбу, захватила независимый булгарский бейлик (княжество) Джеремель или Джерем-Эль («Деремела» русских источников) в бассейне Северского Донца и попросила Балуса принять их обратно на булгарскую службу. Джерем-Эль («Луговая страна» по-булгарски), в котором хозяевами были кара-болгарские бии и проживало много караимских (хазаро-болгарских) купцов и улаг-болгарских эмигрантов (особенно худаярцев-богомилов), был главным звеном в связях Руси со всеми южными странами и конкурентом булгарских купцов. Поэтому захват его был очень выгоден Булгару и очень невыгоден Руси. В 1060 г. русские князья во главе с переяславским князем Бозбулатом (Всеволодом) разгромили эту пробулгарскую группировку торков, за что Балус в 1061 г. разгромил войско и владения Всеволода.
...Между тем и Бунек производил из Джерем-Эля один набег на Русь за другим, и в 1111 г. Булымеру пришлось-таки вместе с примкнувшим к русским Айюбаем вторгнуться сюда. Булымер хотел лишь изгнать из Джерем-Эля куманов и сохранить этот бейлик, но Айюбай стал жечь и грабить все и всех подряд. Испуганный нападениями булгар и поведением Айюбая, Владимир объявил Адаму, что разрывает все отношения с Айюбаем. В ответ на эту «любезность» Адам также проявил «любезность» - снял Колына с поста губернатора Мартюбы. Население джеремельских городов (Шарафкана, названного в честь Балука, Балына, Сыгыра или Шугура, Чыршы и др.) в ужасе бежало в булгарские мензели (станции) на охраняемой дороге Хорыс (Хорысдан) или Курчак (Скульптурная) юлы (из Болгара в Киев).»
[3] Из текста следует, что Шарукань (Шаракфан), Сугров (Сыгыр, булг. cыгыр ‛корова’) и Балин (Балын) были д(ж)еремельскими городами.
А вот город Чырши и по сей день существует. Это Елец. В переводе с татарского чыршы - ель.
Напоминанием о Деремеле является и название Муравского (мурава ‛трава’) шляха - главном пути (дороге, сакме) нападения и торговли крымских татар и ногайцев в XVI - первой половине XVII века на Русское государство
[4]. Шлях проходил через Джерем-Эль возле Ельца.
© TrueView