20 апреля (13-день): Токио.
День не задался с вечера накануне. Решили забронировать билеты на автобус в аэропорт через сайт компании. Дошли до стадии оплаты, ввели данные кредитки, а на стадии транзакции сайт выдал ошибку. Причем на чистом японском, хотя до этого прекрасно общался с нами на английском. При этом на мыл пришло уведомление, что заказ принят и выдан его номер. Затем, опять на японском, шло объяснение в картинках, что нужно пойти в любой минимаркет, таких сетей, как Seven Eleven (7-11), Lawson, Family Mart и распечатать сам билет. Что мы и попытались сделать сегодня утром. В 7-11 для этого есть специальные аппараты, а служащая помогла нам с японском. Вводим полученный номер заказа и номер телефона (на сайте я ввела номер своей израильской мобилы, включая код страны), а аппарат говорит, что номер телефона введен неправильно. Мы и так вводим и этак, но аппарат требуем местный номер. Вводим телефон магазина, все равно неправильно. Тогда подключается англоговорящий мальчик и звонит в саму автобусную компанию. После продолжительного разговора выясняется, что даже такого номера бронирования нет. В результате прямо через аппарат сделали бронирование, в кассе магазина оплатили 1800 йен за два билета (можно и наличными и по кредитке) и тут же получили билеты.
Отсюда мораль. Не нужно заморачиваться с сайтом, а идите прямо в один из магазинов указанных выше сетей и без нервотрепки за пять минут получите билеты. А нам еще пришлось в наш израильский банк звонить и проверять, что в результате ошибки на сайте с нас деньги не сняли…
Наконец-то выходим на маршрут и первый день в Токио начинаем с нулевой точки в «Центральном Токио». Квартал Нихонбаси («Японский мост») - один из центральных районов Токио, находящийся всего в двух километрах от Императорского дворца. Во времена Эдо он развивался невероятными темпами и очень быстро стал основным торговым центром города. Еще в 1603 году здесь был построен деревянный мост. Мост Нихонбаси являлся центральной точкой квартала, вокруг которого кипела жизнь и сложился исторический облик самого района. В 1911 году было решено построить каменный мост. Парапет нового моста украшен статуями мифологических китайских животных: Лев защищает Токио от злых сил, а Кирин символизирует процветание города. Мост стал «нулевой» точкой отсчета (географическим центром) города, коим он является и поныне: километровые столбы, отсчитывающие расстояние до Токио на скоростных дорогах, показывают расстояние именно до моста Нихонбаси.
Продолжаем путь к зданию токийского международного форума, состоящему из двух корпусов: стеклянного атриума и кубического белого здания.
Потолок огромного атриума напоминает днище корабля, через который проложены стеклянные переходы.
От форума идем в парк императорского дворца. Знающие люди сказали, что во дворец можно и не заходить, а парк заслуживает посещения. Под дождиком, который начался, как только мы покинули Форум, долго идем вдоль рва, обрамляющего территорию дворца, пока не доходим до входных ворот в парк. И, что мы видим?! Парк закрыт! Под дождем идти вдоль рва, пытаясь что-то сфоткать,
хотя желания что-то смотреть на улице уже совсем улетучилось…
Время уже обеденное и мы, мокрые и немного замерзшие, заваливаемся в какой-то ресторанчик, где заказываем мясо и салат «цезарь».
Здесь я по достоинству оцениваю вопрос-предложение официанта выпить чай, а не воду, пока будет готовиться наш заказ. В такую погоду чай - это как-раз то, что хорошо согревает… С аппетитом съедаем вкусное мясо и тут выясняется, что, если нам мало, то можно заказать небольшую добавку за неполную цену.
От нашего консультанта по Японии
Первое- жареное мясо, но вот какое не скажу. Возможно это щега яки- то есть с имбирем (большие светлые куски, именно их чаще всего используют в этом блюде), или в китайском стиле (там где маринад на мясе красноватый. В плошке справа с нори - очень похоже на натертый корень нага имо, длинной картошки, оно же диоскорея бататовая. Называется тороро, как и слово японского языка, описывающее нечто вязкое, липкое, тянущееся, короче сродни густому киселю, перевареной овсяной каше, недомешаному тесту (как на клецки). Едят, вывалив на рис. Там где ложка - какой то супчик.
Согревшись и насытившись, снова пешком, идем в район Гинза. Здесь находится много лавочек ремесленников и торговых домов. В универмаге «Мицукоси» путеводитель предлагает осмотреть роскошный отдел кимоно. Видимо ткани на кимоно, пояса и всякие аксессуары в этом отделе от кутюр, как и все в этом универсаме, т.к. цены просто астрономические. Ткани по 300000 йен (2500 $). Булавки на пояс и в волосы по 5000 - 10000 йен (80$). Сумочки по 20000 - 50000 (400$). Но, зрелище красоты орнаментов тканей и декора аксессуаром завораживает, и я ощущала себя как в настоящем музее. Даже фоткать не хотелось, тем более что через стеклянные витрины вряд ли что-нибудь получилось бы…
Здесь же в районе Гинза находится множество залов с игровыми автоматами, которые так любят японцы и, являющимися целым пластом современной японской культуры. Но, в зале, куда мы зашли, было жутко накурено, хотя народа было еще мало. И, поскольку понять было ничего нельзя, то мы пошли дальше.
Театр Кабукидза - основная сцена токийского театра Кабуки, был разрушен бомбардировками 1945 г. и восстановлен в 1951 г.
У меня в планах было посещение театра Кабуки (хотя бы небольшого кусочка представления). Но, к сожалению, на сайте театров мне не удалось найти представлений ни в Киото, ни в Токио. А, тут мы идем и видим, что нарядно одетые мужчины и женщины, заходят внутрь. Явно должно было состояться дневное представление…
Затем идем на рыбный рынок Цукидзи, но он уже закрыт. Работают только единичные кафушки, цены на суши, в которых просто негуманные в отличие от других мест, где мы были или где проверяли цены. Рынок Цукидзе является официальным Токийским оптовым рынком, где каждое утро (примерно с 5:30 до 10 часов), за исключением воскресенья, проводятся аукционы. (самое горячее время 5:00-8:00). В это время 15000 рестораторов со всего города закупают более 450 разновидностей морепродуктов на более чем 1700 (!) прилавках. Однако, в эти ранние часы туристов больше всего привлекает на рынок торги магуро - тунца, которого добывают у Новой Зеландии и в Северной Атлантики. Япония потребляет около 30% ежегодного мирового улова тунца, составляющего 1,7 миллиона тонн, причём 80% от этого количества используется сырым в виде сасимы (сашими по нашему), для которого нужны лучшие куски.
Обычно для посещения рынка в такую рань, туристы используют джет-лег сразу после прилета, когда из-за разницы по времени организм еще в состоянии фунциклировать. Но мы, как вы помните, сразу уехали в Хиросиму. Долго думали, как же, будучи в Токио успеть сходить на этот рынок, да еще и не уснуть средь бело дня потом? А потом вычитали, что сейчас на рынке все по-другому. На торги пускают всего две группы и, чтобы в них попасть, надо быть на рынке чуть ли не в три часа ночи. На это мы пойтить не могли, поэтому описание торгов и фотки взяты с
Википедии.Вот, как это происходит. «После разгрузки замороженного тунца аукционные дома проводят оценку стоимости и подготавливают поступивший товар к аукциону. Покупатели (только те, кто имеет лицензию на участие) также оценивают партии рыбы для того, чтобы знать за какую именно они будут бороться на торгах и какую цену готовы заплатить.
Торги начинаются около 5:00 утра. В число покупателей могут входить оптовики-посредники, то есть те, кто продает товар на том же рынке, а также покупатели товара для ресторанов, компаний производства продуктов питания, и крупные розничные торговцы.
Торги обычно заканчиваются около 7:00 утра. После чего купленная рыба либо грузится на суда для доставки её к следующему пункту следования, либо на маленьких тележках развозится по многочисленным магазинчикам внутри самого рынка. Их владельцы подготавливают и разделывают рыбу для последующей розничной продажи. Разделывание крупных рыб, таких как тунец или рыба-меч происходит с особой тщательностью. Например, тунец режется большой ленточной пилой,
а уже отрезанные части - очень длинным ножом (иногда до 1 метра длины)».
Идем дальше вдоль жилых домов, где в изобилии отцветали сакуры. (падающие лепестки лучше видны в нижней части фотки)
Подул ветер и… в воздухе закружились лепестки,
очень похожие на крупные хлопья снега, засыпая улицы и дороги плотным белым ковром.
Надолго здесь застреваем, ожидая порывов ветра, чтобы заснять на видео это совершенно потрясающее зрелище…
Вот как описывает это время Всеволод Овчинников в своей известной книге "Ветка Сакуры: Четыре мерила прекрасного".
«Долгожданная пора пробуждения природы начинается здесь внезапной и буйной вспышкой цветения вишни. Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только своим множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Весело кружась, они летят к земле от легчайшего дуновения ветра. Они предпочитают опасть еще совсем свежими, чем хоть сколько-нибудь поступиться своей красотой».
Идем к уединенному дворцовому саду Хама, находящемуся у места впадения реки Сумида в Токийский залив. Здесь прямо посреди пруда находится чайный домик Накадзима, где подают зеленый чай и восточные сладости. А расстояния все не маленькие и все это под не прекращающимся целый день дождем. Когда доходим до парка, дождь усиливается, и желание гулять улетучивается совсем. А тут еще начинаются сильные порывы ветра, выворачивающие и ломающие даже крепкие японские зонты и, косой дождь, мочащий все, что зонты не способны закрыть. К тому же выясняется, что парк закрывается в 17:00 и последнего посетителя впускают за полчаса. Так, что даже в хорошую погоду мы сюда не попали бы… Около парка на реке находится пристань, откуда катера выходят в залив и открывается красивый вид на парк Хама и город. Но это тоже уже не для нас... Дождь…
Запутываемся в перекрестках и спрашиваем местного жителя, как нам пройти в метро. Парень понимает, что хоть метро и близко, но из-за ремонта дороги прямо на нашем пути, ему проще нас довести до ближайшей станции JR, чем объяснить, как это сделать. В результате очередной порыв ветра ломает его зонтик и, бедняга полностью промокает…
Площадь перед входом на ж/д станцию забавна.
Здесь мы загружается в поезд и едем домой. Пока доходим от вокзала до гостиницы промокаем окончательно.
Отдыхаем 1.5 часа и идем ужинать в ближайшую к гостинице едальню, где готовят тЕмпуру. Интересно, что местные в обязательном порядке берут суп с удоном и 1-2 темпуры в придачу, а эти гадзины, т.е. мы, набрали всего понапопробовать: куриную грудку, креветки, осьминога, овощей, два сорта рыбы и даже яйцо.
Намешали соус из соевого соуса, васаби и мелко натертого имбиря, куда это все и мокалось. Получился отличный ужин. Я даже объелась. А, как тут не объесться, когда все такое вкусное и пришлось идти на второй круг, чтобы все перепробовать? Пока мы все это пробовали, вокруг нас успели поесть человек 5-6, пришедших позднее. А гадзины все сидели и сидели…
От нашего консультанта по Японии
От нашего консультанта по Японии
Так, круглое это каке аге темпура. С темпурой ясно - нечто в кляре, ага тоже упоминалось столько раз, что должны помнить- жареное. какИ (еще одна "кака" в множественном числе, на ряду с хурмой и устрицам. Ну мы это так шутим - съешь, деточка каку!) ...короче, ни я не знаю, ни Вики не говорит что это за слово. А все вместе - это сборносолянковная темпура из овощей, чаще всего это лук, морковь, корень лопуха, бамбук, иногда добавляют мини креветки и кальмара. Все обмакивается в кляр и жарится вот такими шайбочками, т.к. выкладывается в масло при помощи половника.
рядом возможно кальмар. Вторая тарелка креветки, карааге из курицы, и вполне возможно росток бамбука, учитывая время вашей поездки, или чикува - половинка трубочки из рыбной массы сурими.