Про Шоника и мою учебу

Apr 04, 2013 12:18


Я Шона уже давно "использую" для своей учебы. По нескольким курсам надо было записать / заснять речь какого-нибудь ребенка, а у меня ребенок под рукой... :) Когда надо было малыша до года, пригодились видео Шоника, которые мы снимали в том возрасте.

А позавчера Шон прошел настоящую диагностику - длинный тест (разные аспекты речи) на полтора часа. Не для меня. Меня попросила помочь одна девушка с 3-его курса, им для курса про двуязычие надо было провести тест двуязычному ребенку 4-6 лет, и она никак не могла найти такого ребенка (и родителей, которые на это согласились бы) и уже совсем отчаялась. Конечно я согласилась ей помочь, тем более мне самой это очень интересно. Через год, когда мне самой понадобится, можно будет сделать этот тест Шону еще раз ;)
Шону я обьяснила, что надо помочь моей знакомой, ей нужен ребенок, чтоб ответил на кое-какие вопросы, и она принесет ему сюрприз (мы с этой девушкой договорились, что она принесет Шону киндер-сюрприз, так как я хотела на всякий случай, чтоб был какой-то стимул, все-таки не шуточки полтора часа, вечером после садика, сидеть и на вопросы отвечать, даже если это в форме игры.. я думала, что Шон может и не захотеть).

Шон обрадовался, сказал, что любит помогать. Девушка пришла, и сразу предложила Шонику выбрать себе подарок - у нее там было несколько киндер-сюрпризов, печенье и т.д. Шон выбрал, и они начали тест. Шон с удовольствием отвечал на все вопросы (все было на иврите). Мне было очень интересно наблюдать :) А девушка похоже немного в шоке была от его уровня иврита :)

Были интересные вещи, например картинка на которой яйцо и другая картинка - много яиц. Девушка говорит: זו ביצה לבנה, а потом спрашивает, что на второй картинке, Шон на автомате отвечает: ביצות לבנות. А я то знаю, что он знает, что это ביצים, а не ביצות, но видимо он не настолько еще полностью приобрел эти знания о исключениях, если שם תואר его путает.

Еще интересно рассказывал рассказ по картинкам. Надо было взять 4 картинки и составить их по-порядку, а потом рассказать по ним рассказ. Один из рассказов о том, как женщина заходит в магазин и просит примерить шляпку, продавщица ей дает, она смотрит в зеркало, дает продавщице деньги и уходит со шляпкой. Шон не понял, что происходит на картинках (этот сценарий с покупкой шляпки видимо ему совершенно не знаком, он не видел, как я покупаю шляпку или вообще одежду :)). Но он совершенно не растерявшись уверенным тоном рассказал, что на картинке мама и ее подруга, мама взяла шляпку, а подруга взяла деньги, а потом подруга взяла зеркало (это так он картинки составил) :)

Это мне напомнило, как я Шона просила рассказать рассказ по картинкам (это мне нужно было по другому предмету и эти картинки были не предназначены для ребенка 4-ех лет, по идее), там был человек у обочины, сажающий дерево, к нему подьехала машина, в ней мужчина и женщина. Они показали человеку карту (видимо спрашивая, как проехать куда-то), потом человек показал им, куда ехать, и они уехали, он продолжил копать, и вдруг увидел, что они подьехали к нему опять, с той же стороны (видимо круг сделали). Шон там такого нарассказывал :) На первой картинке он сказал, что это баба Яга хочет поймать машину :) (мужик сажающий дерево действительно страшноватый :)). Потом, на картинке где они уехали, а он продолжает копать, Шон сказал: "האיש חופר גומה לבד והוא עצוב, כי אף אחד לא עוזר לו" :) (тут он Виталик поразил словом "гума" :)). А на последней, где машина опять подьезжает, и люди в ней (особенно мужик) с явно злыми лицами, Шон сказал, что у мужика в машине видимо ухо болит :)
(действительно лицо у него такое :)).

Больше всего Шон удивил девушку тестом на מודעות פונולוגית, там надо было назвать начало слова / конец слова, она сама толком не знала, надо ли там звук или слог или "церуф" (я уже писала, как у них все это путанно на иврите). Шон решил называть слог, например "банана" начинается на "ба" и кончается на "на".. А потом то же самое, но с не настоящими словами, а מילות תפל, там уже Шон почему-то решил называть именно звуки (так как там слоги были какие-то не понятные, видимо), и говорил, что например "тибук" начинается на "т" и добавлял про каждый звук "יש כזאת אותיה גם ברוסית" :) "Отия", хехе :) Девушка сказала, что большинство детей в 4 года вообще на этом тесте не понимают, что от них хотят. Я ей рассказала, что Шон немного читает и пишет по-русски, поэтому ему это все знакомо :) (как раз на доске в салоне было написанно "РЯДАМ ТИРАНАЗАВР" :))

После того, как закончили тест, Шон очень вежливо спросил девушку, не могла бы она ему дать и второй киндер-сюрприз, на завтра :)

Еще мне надо было анкету заполнить, с какого возрасте Шон знает какой язык, сколько процентов русского и иврита сейчас в его жизни (я написала 50 на 50, примерно.. хотя в садике он и больше часов, но есть же еще выходные..и к тому же со мной и с Виталиком Шон общается практически беспрерывно когда мы с ним, и книги много читаем и т.д.), как мы с ним разговариваем (на смешанном языке или нет), оценить его уровень речи по разным параметрам на каждом из языков и т.д.

Она потом проанализирует результаты и пошлет мне все :) Очень интересно, что там получится :)
И классно, что есть такой курс!!! Я видела, что он есть, но по названию не поняла точно, что именно там учат про двуязычие, а оказывается именно то, что надо :)

4.3, studies, Шон, двуязычие, Шон болтает, Иврит

Previous post Next post
Up