Известный перуанский фотограф, Луис Серхио, несколько лет провел среди коренного населения Чили - индейцев мапуче, изучая их культуру, традиции, особенности менталитета. В результате его многолетнего общения с ними появился фотопроект «Pu Mapuche », который можно увидеть сегодня в одном из музеев Сантьяго - Bellas Artes.
Мы сидим с Анной, которая переводит нашу беседу с испанского на русский, в уютной мастерской Луиса в центре города @estudiopereira, он заваривает отличный кофе и показывает нам видео и фотографии с его последней поездки в район озера Буди, где живут индейцы мапуче.
- Луис, вот ты столько лет изучал культуру индейцев мапуче, живя с ними в нелегких условиях, чем они тебя так «зацепили»?
- Мне всегда нравится в новых странах открывать культуру и традиции именно их коренных народов. Когда я приехал в Сантьяго, меня потрясло полное безразличие общества к культуре его предков, чилийцы как будто стесняются своих индейских корней, предпочитая считать себя исключительно потомками европейцев. В то же время существует очень острая тема дискриминации племен мапуче: государство не возвращает им их коренные земли еще с давних времен оккупации, не признавая их отдельную жизнь и аутентичную культуру.
Но и коренные народы, живя обособленно, до сих пор не признают чилийское государство. С другой стороны, их дети же учатся в государственных школах, а потом стремятся переехать в город, найти работу, так что их уникальнейшая самобытная культура постепенно растворяется и, возможно, как никогда близка к исчезновению.
- Как складывалась твоя карьера фотографа?
- Я родился в Перу, в Лиме, и вообще-то с детства был городским жителем, но мой любимый дедушка жил в маленькой деревушке на севере Перу, вот из-за него меня всегда тянуло на природу, больше узнать простую деревенскую жизнь. В начале 2000-х я закончил школу фотографии в Буэнос Айресе и с тех пор снимаю без остановки.
- Что тебе нравится больше всего снимать?
- Разумеется, я люблю свою работу, и снимаю все подряд: красивых моделей, рекламные пейзажи, но по-настоящему меня вдохновляют какие-то очень концептуальные вещи. Поэтому, «мапуче», например.
- Насколько обществу интересны подобные проекты?
- Безусловно, это не самый коммерческий проект, но я счастлив, что мои работы представлены в одном из лучших музеев Сантьяго, в Bellas Artes.
Кстати, я живу сейчас с видом на этот музей с моей экспозицией, что довольно забавно….
- Сколько времени все же у тебя занял этот проект изучения культуры индейцев мапуче?
- На протяжении десяти лет я каждый год ездил к ним, иногда на три-четыре месяца, иногда просто на выходные.
- Кто финансировал твой проект?
- Сначала я сам его финансировал, а потом один меценат нашел мой проект интересным, затем фонд «Fondo des artes”, «FondARt». И хотя этот проект закончен, индейцы мапуче так прочно и, видимо, надолго вошли в мою жизнь, что я по-прежнему с ними в регулярном контакте: часто созваниваемся.
- А у них есть мобильные телефоны?
- Конечно, также как и интернет и wi-fi, но речь идет только, о молодежи, конечно. Старшее поколение более консервативно, но, как и везде, наверное.
- Так мапуче, наверное, и в социальных сетях уже есть? И в Тиндере?
- Некоторые из них да, конечно! Например те, кто занимаются изготовлением и продажей сувениров, ведут свои странички в социальных сетях. И те, кто перебрались жить в города.
- То есть они принимают глобализацию?
- Какая-то часть из них по-прежнему нет, но куда сегодня от нее деться?
- Луис, скажи честно, была ли у тебя некая идеализация мапуче, а затем, при более близком знакомстве, разочарование в них?
- Нет, абсолютно! У меня вообще-то не было никаких коммуникационных проблем с ними. Впервые я познакомился с ними в двадцать четыре года и они отнеслись ко мне как к своему ребенку, а я предложил им свою помощь…
- В чем она заключалась?
- Я рубил дрова, сажал огород, делал все то, что делают они сами. Естественно, они же не были готовы мне позировать, но постепенно мне удавалось, наблюдая за ними, запечатлевать какие-то сценки из их жизни, лица, характеры, судьбы, если не сами церемонии, что в принципе невозможно, то хотя бы их окончания. А пожилая женщина, у которой я жил и работал, называла меня своим внуком. У нас сложились очень близкие и доверительные отношения.
- Каковы были условия для жизни?
- Было, мягко говоря, не очень комфортно: приходилось мерзнуть, спать на полу, на земле, в обнимку с камерой….
- А какие они, современные женщины мапуче?
- Они очень трудолюбивые, работают с утра до ночи, никогда не жалуются, очень стойкие и выносливые, все на них и держится. Если мужчина не умеет ничего делать своим руками и бесполезен в хозяйстве, то для них он «не мужик», у женщин-мапуче нет идеи союза просто ради союза, они предпочтут выставить из дома никчемного партнера. Но у них немного тяжеловатый характер, но это обусловлено, наверное, такими суровыми условиями для жизни. Они немного "pesadas" (дословный перевод с испанского: невыносимые, грубые, с тяжелым характером)
- А как они воспитывают своих детей?
- Вообще, мапуче совершенно не агрессивны, может они не очень ласковы с детьми, но и вообще не строги. Никогда не видел, чтобы они кричали на детей или как-то наказывали их. Дети растут в единении с природой, если хотят ловить рыбу, ловят, никто их специально не контролирует. При этом, конечно, дети включены в домашнюю работу и очень помогают родителям.
- Что ты открыл лично для себя в этой культуре?
- Вообще-то, для меня искусство - это передача знаний, и мапуче - это не какое-то дикое племя, а отдельная культура, альтернативная в чем-то нашей, это совершенно другой уклад жизни и иные ценности. Именно эту мысль мне очень хочется донести своим работами.
- В чем ты видишь основные проблемы сегодня у племени мапуче?
- Их главная проблема в столкновении глобализации с их самобытной культурой. Они очень зависимы от сельского хозяйства, посадили семена, которые не взошли, и они сразу в кризисе. Государство частично помогает, конечно, этому коренному народу, и внутри племени очень развита взаимопомощь между общинами, но это такая жизнь все время на грани сурового выживания.
- Вот я смотрела один документальный фильм на российском телевидении про жизнь индейцев мапуче и там рассказывали, что одна из их главных проблем - незнание испанского, они говорят только на своем мапудунгуне, например, когда женщина приходит к доктору с больным ребенком, из-за проблем с коммуникацией медицина часто бессильна им помочь...
- Нет, так было раньше, сегодня почти вся молодежь говорит на испанском, и если женщина пойдет к врачу с больным малышом, ей обязательно сразу же найдут переводчика, если она не говорит на испанском. Так что такая ситуация сегодня вряд ли реальна…
- Если говорить о трендах в фотографии Латинской Америки, то какие темы популярны сегодня?
- Наверное, из-за кризисов Гаити, Венесуэлы, Колумбии, Доминиканы социальные темы, такие как например, массовая эмиграция , очень волнуют общество. А еще вот ностальгия в моде, что-то такое, провоцирующее воспоминания…
- Вот где, по-твоему, эта тонкая грань между искусством и пошлостью? Социальные сети сегодня завалены фотографиями, а пользователи айфонов всерьез считают себя «великими» фотографами.
- Настоящее искусство всегда провокативно, в этом мне, кажется, главное отличие арта от псевдоискусства.
- Кто тебя вдохновляет на творчество из фотографов?
- Русский фотограф Григорий Пинкасов, Диана Арбус, Мартин Мункачи, Роберт Франк и очень многие другие.
- А что такое «взгляд фотографа» лично для тебя?
- Ну, вот три человека будут фотографировать эту дверь, и у всех получатся абсолютно разные фотографии, потому что у каждого свое прошлое, свой опыт, свои взгляды на жизнь, свои представления о прекрасном и взгляд фотографа - это всегда взгляд «изнутри сердца».
Перевод: Анна Лантушенко