Leave a comment

Comments 11

busaikko June 13 2006, 13:23:33 UTC
すご~いです!こんなスラッシュを訳するのは大したことです。尊敬しますわ。

PS 勝手ですが、Friendをしました。(17歳の倍である、奈良のおばはんです。よろしくお願いします!)

Reply

busaikko June 13 2006, 13:25:16 UTC
PPS ネイルアートは驚きました。指先までファンであるのは熱心のしるし (^-^)

Reply

lala_kamiturugi June 13 2006, 21:32:28 UTC

温かいお言葉、ありがとうございます~ (;_;)
私も早速、friendさせていただきました (*^_^*)
busaikkoさんはficを書かれていて、日本語もお上手なんですね!
誤訳とかありましたら、ぜひぜひご指摘ください m(_ _)m
日本の方はシャイで、間違いがあってもなかなか教えてくださらないので、LJのbeta文化が、うらやましいです!
そんなおばはんなんて…!私も同じくらいです。ぜひ仲良くしてください (*^_^*)

Reply

busaikko June 14 2006, 00:00:33 UTC
*blushes*
私の日本語はとても中途半端なもんですので、Betaなんて無理ですわ(Fangirlくらいはできますが)。私はアメリカ人なのに、関西歴はもう14年になります(!!)。

Reply


mayflo February 12 2007, 21:15:08 UTC
「Salvation」のイラスト、自サイトにアップしました!
そこからLalaさんの和訳された小説にリンクを張らせていただきましたv
事後報告になってしまいましたが、どぞ、こちらから確認くださいませ~。

Reply

lala_kamiturugi February 13 2007, 03:54:05 UTC

素敵な絵と共にrecして頂き、本当にありがとうございます! (T_T)
連載中にMayさんから頂いた温かいお言葉の数々、忘れません!
本当に励みになりました。
どうぞこれからも宜しくお願い致します! (*^_^*)

Reply


sukonbun April 3 2007, 22:09:09 UTC
お疲れ様です!

早速一気に読ませていただきます。
次の作品はもう決まりましたか?やっぱりおなじ組み合わせなのかな?どちらにしろ楽しみにしています。

あなたの隠れファンより

Reply

lala_kamiturugi April 4 2007, 15:53:09 UTC

わー、嬉しいお言葉、ありがとうございます! (*^_^*)
拙い事だらけですが、楽しんで頂けたら幸いです。
(そして、誤字脱字等ご指摘頂けたらもっと幸いです (^_^; )

次作は、「訳したいなー」と勝手に思っている作品があるのですが(これもスネドラです)、もし翻訳のご許可が頂けたら又連載開始しますね。

折角なので、お友達登録させて頂きました!Hope you don't mind. :)

Reply

sukonbun April 4 2007, 21:44:10 UTC
私の方でもお友達登録させていただきます。^_^ 
LJへの投稿はあまりやっていないのに登録してもらって恐縮です。

次もスネドラですか?翻訳の許可がもらえるといいですね。
今から楽しみです。

Reply


Leave a comment

Up