В весьма неудобную ситуацию поставил российских "имяславцев" из Кредо.вру своим предсмертным желанием покаяться в гомосексуализме основатель HOCNA ( ИПЦ 2-го поколения в терминологии В.М.Лурье) о.Пантелеймон. Главный "крышеватель" о.П-на и одновременно имяславец митр. Ефрем был вынужден проситься на покой, синод и бостонские монахи поразбежались.
(
Read more... )
http://www.thehtm.org/
У них там очень хорошие материалы по Исааку Сирину, и, кажется, они издавали наилучший на сегодняшний день английский перевод Даны Миллера.
Reply
Reply
Reply
Это образцовое издание. Но заслуга, конечно, ученого (Даны Миллера), который потрудился, сделав перевод с греческого и сравнив его с сирийским оригиналом. Автор, судя по тексту приложения (и некоторых рецензий, например, на книгу еп. Илариона Алфеева об Исааке), отличается взвешенностью суждений. Само приложение к изданию представляет собой наилучшее описание богословия и церковной ситуации в эпоху Исаака и проблему так называемой "Церкви Востока" (это суждение о качестве работы принадлежит одному моему знакомому, который подготовил критическое издание "Слов" Исаака на греч. языке, поэтому я ему доверяю, не будучи никаким специалистом в этом вопросе).
Благодаря Вашим записям мне теперь стало очень интересно, неужели он принадлежит к этой секте? Даже как-то не верится...
Reply
Reply
Reply
И еще, судя по статьям, Миллер православный. Откуда известно, что он перестал числить себя православным?
Reply
http://hocna.info/Testimony-FrMamas1.shtml
Больше мне сходу найти не удалось. Когда-то я читал на бумаге апологию hocna и их версию произошедшего. Их главный акцент был на том, что нельзя принимать свидетельства от бывших монахов, поправших обеты и вообще отошедших от веры. М.б., за давностью лет я и ошибаюсь, и про отход от веры говорилось насчет кого-то другого из б. монахов, но мне все же кажется, что речь шла о Миллере. Еще там приводилось письмо одного б. монаха, который признавался в оклеветании старца и монастыря по наущению дьявола и с целью оправдать свой уход.
А вы читали позднейшие статьи Миллера, написанные уже по размонашеньи? Над переводом Исаака Сирина он работал еще живя в
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А сотрудничество он мог и не продолжать - просто монастырь мог посчитать, что обладает издательскими правами и не спрашивать разрешения у переводчика. Такое и у нас часто встречается - переводчики и авторы меньше всего владеют правом на свои книги...
Reply
Reply
А вот история по ссылке меня просто потрясла - даже в себя придти не могу. Страшно, как грех глубоко проникает в сознание... И как печально, что именно это и разрушает церковь, в конечном итоге...
А Вы там пишете о некоем продолжении. Это дальше в воспоминаниях?
Reply
Reply
Leave a comment