For the past few days, I've been working on converting all the new songs from kanji to romaji.
I'd like to do some translations of the new songs in the near future. Requests are more than welcome!
Please enjoy!
Track 6: アイラヴュー・ソー I Love You So
Music: Arimura Ryutaro;
Lyrics: Arimura Ryutaro
散文的に泣く 東京都のゴースト
Sanbunteki ni naku toukyouto no gousuto
水銀灯で寝て 超低温の夢視る
Suigintou de nete chouteion no yume miru
平然とさよ~なら 遠のいてくの、誰?
Heizen to sayounara too no iteku no, dare?
洗礼めいて雨 そうとう素敵
Senrei meite ame soutou suteki
I love you so 確かな理想郷
I love you so tashika na risoukyou
I love you more 落下の一途なの
I love you more rakka no itto na no
I love you always 結果は木っ端微塵
I love you always kekka wa koppamijin
I love you forever バラバラ
I love you forever bara-bara
騒々しい想像 東京都でゴースト
Souzoushii souzou toukyouku de gousuto
真空管通して 超爆音の夢ん中
Shinkuukan tooshite choubakuon no yume n naka
空間歪んでったり 重力消えてったり
Kuukan yugandettari juuryoku kietettari
感情過多になっちゃったり 幻滅したり
Kanjou kata ni nacchattari genmetsu shitari
I love you so 刹那な理想郷
I love you so setsu na risoukyou
I love you more 接触一瞬なの
I love you more sesshoku isshun na no
I love you always 結局木っ端微塵
I love you always kekkyoku koppamijin
I love you forever 粉々
I love you forever konagona
(なにもみえないの なにもいらないの
Nanimo mienai no nanimo iranai no
なにもきえないの)
nanimo kienai no
(虚ろ 空ろ ロー)
Utsuro utsuro rou
断片的に不明 東京都のゴースト
Danpenteki ni fumei toukyouku no gousuto
誘蛾灯のようネオン 蝶々は全滅!
Yugatou no you neon chouchou wa zenmetsu
I love you so 不確かな理想郷
I love you so futashika na risoukyou
You hate me? バイバイ
You hate me? Bai-bai
***
Track 7: アリア Aria
Music: Nakayama Akira;
Lyrics: Hasegawa Tadashi
落ちてくる星の雨 伸ばした指先に触れて
Ochite kuru hoshi no ame nobashita yubisaki ni furete
足下に伝われば 汚れた水に変わるから
Ashimoto ni tsutawareba yogoreta mizu ni kawaru kara
ほら 目を閉ざして
Hora me wo tozashite
叶えば 地には花を
Kanaeba ji ni wa hana wo
失うために時は過ぎて 静けさひとつ
Ushinau tame ni toki wa sugite shizukesa hitotsu
漂うほど戯れる微熱が ため息で舞い上がった
Tadayou hodo zareru binetsu ga tame iki de maiagatta
引き換えにするものもなくて 嘘をちぎった
Hikikae ni suru mono mo nakute uso wo chigitta
閉じ込めてたはずの願いで 胸の奥照らし出すよ
Tojikometeta hazu no negai de mune no oku terashidasu yo
巡り巡る夜はすぐに痛みさえ忘れてく
Meguri meguru yoru wa sugu ni itami sae wasureteku
落ちてくる星の雨 伸ばした指先に触れて
Ochite kuru hoshi no ame nobashita yubisaki ni furete
足下に伝われば 汚れた水に変わるから
Ashimoto ni tsutawareba yogoreta mizu ni kawaru kara
ほら 目を閉ざして
Hora me wo tozashite
叶えば 地には花を
Kanaeba ji ni wa hana wo
明日を夢見てばかりの僕は 昨日に置き去り
Ashita wo yume mite bakari no boku wa kinou ni okizari
どこかで笑いかける君が知ったら悲しむのかな?
Dokoka de waraikakeru kimi ga shittara kanashimu no ka na?
揺れて揺れる春の夜風 面影を奪ってく
Yurete yureru haru no yo kaze omokage wo ubatteku
遠い月 あの空に恋しさばかり重なって
Tooi tsuki ano sora ni koishisa bakari kasanatte
うつむけばつま先で 心が形無くすから
Utsumukeba tsumasaki de kokoro ga katachi nakusu kara
ほら 目を閉ざして
Hora me wo tozashite
叶えば 地には花を
Kanaeba ji ni wa hana wo
すれ違いざまの季節は 天使の手を引いてた
Surechigaizama no kisetsu wa tenshi no te wo hiiteta
ただ一瞬目を合わせて 通り過ぎた
Tada isshun me wo awasete toorisugita
落ちてくる星の雨 伸ばした指先に触れて
Ochite kuru hoshi no ame nobashita yubisaki ni furete
足下に伝われば 汚れた水に変わるから
Ashimoto ni tsutawareba yogoreta mizu ni kawaru kara
ほら 目を閉ざせば
Hora me wo tozaseba
夜空は瞬き
Yozora wa mabataki
ほら 目を閉ざして
Hora me wo tozashite
叶えば 僕に花を
Kanaeba boku ni hana wo
***
Track 8: デュエット Duet
Music: Nakayama Akira;
Lyrics: Nakayama Akira
月光蝶は 遥か向うの論争と宙を舞う
Gekkouchou wa haruka mukau no ronsou to chuu wo mau
可笑しい位 鮮やかに
Okashii kurai azayaka ni
落葉樹と ずっと遊んでよう
Rakuyouju zutto asondeyou
一晩中 ずっと踊ってよう
Hitobanjuu zutto odotteyou
枯れ葉散る ひらひらと美しく
Kareha chiru hira-hira to utsukushiku
この場所で彼が言う
Kono basho de kare ga iu
魔性施したドレス トクントクン 鼓動音鳴り響く
Mashou hodokoshita doresu tokun-tokun kodouon narihibiku
「どうか木々の歌い手 不埒な才色美」
Douka kigi no utaite furachi na saishokubi
片目 くるくるって抜いた
Katame kuru-kuru tte nuita
月夜に弧 描いてった
Tsukiyo ni ko egaitetta
水銀燈は 遥か向うの抗争と夢うつつ
Suigintou wa haruka mukau no kousou to yumeutsutsu
眩しい位 艶やかに
Mabushii kurai adeyaka ni
劇作家は ずっとうなだれる
Gekisakka wa zutto unadareru
一晩中 ずっとうなだれる
Hitobanjuu zutto unadareru
紙屑にぐしゃぐしゃと 殴り書く
Kamikuzu ni gusha-gusha to nagurikaku
この場所で彼の見る
Kono basho de kare no miru
化粧施した人形 ドロドロと溶いてある果実
Keshou hodokoshita ningyou doro-doro to toite aru kajitsu
「どうか木々の歌い手 全ての醜悪に」
Douka kigi no utaite subete shuuaku ni
更に くるくるくるくるくるくる って
Sara ni kuru-kuru-kuru-kuru-kuru-kuru tte
遠くには 君の言ってた数多の出来事が
Tooku ni wa kimi no itteta amata no dekigoto ga
戸惑い覚えそうな程にある という事ですね?
Tomadoi oboesou na hodo ni aru to iu koto desu ne?
それでも 僕が思う数多の出来事に
Soredemo boku ga omou amata no dekigoto ni
付き合ってくれた君を
Tsukiatte kureta kimi wo
今は心から愛おしいと ただ ただ 思う 盲目の僕
Ima wa kokoro kara itooshii to tada tada omou moumoku no boku
落葉樹は 遥か向うの終焉と酌み交わす
Rakuyouju wa haruka mukau no shuuen to kumikawasu
疚しい位 華やかに
Yamashii kura hanayaka ni
髑髏 くすっと笑ってる
Sharekoube kusu tto waratteru
一晩中 ずっと笑ってる
Hitobanjuu zutto waratteru
星空はギラギラと 牙を剥く
Hoshizora wa gira-gira to kiba wo muku
この場所に彼のいる意味を 壊しました
Kono basho ni kare no iru imi wo kowashimashita
口論 ギスギスの感情ささくれる
Kouron gisu-gisu no kanjou sasakureru
「どうか木々の歌い手 寂しくないように」
Douka kigi no utaite sabishikunai you ni
眠りましょうね 愛と情と今日でもうさようなら
Nemurimashou ne ai to jou to kyou de mou sayounara
寄り添い 私の手に誓いのキスをする
Yorisoi watashi no te ni chikai no kisu wo suru
最後の力は尽き 僕の足下に墜ちてゆく
Saigo no chikara wa tsuki boku no ashimoto ni ochite yuku
あなたと砕けてゆこう 鉛の心臓も
Anata to kudakete yukou namari no shinzou mo
残酷と思う勿れ 彼ら永遠に歌う
Zankoku to omou nakare karera towa ni utau
庭園で
Teien de
ラララ ラララ
Ra-ra-ra ra-ra-ra