It's hard to translate this thing line for line since the lines are short sentences chopped up into different sections. D: That's why the format for the translation is different, it's just easier to type them in sentences like that.
KANJI
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
Say! せブンHey! YO!!
気まぐれに流れる雲を
つかむように背伸びしてたら
どこまでも広がる大空へ
誘われるように吸い込まれてくU~U Yeah Yeah
きっと今なら
翼広げて
遥か燃える星まで
飛んでいけるよ
光る空へHAシャイニンシャイニンスター
願いをこめてWOW WOW WOW WOW
心からUHベイジベイジソウル
キミに届けようWOW WOW WOW WOW
大地を越えて
果てしない宇宙を越えて
FLY to the SKY!
シャイニンシャイニンシャイニンスカイ(FLYFLY!)
ベイジベイジベイジSOUL(OHOHOH!)
シャイニンシャイニンシャイニンスカイ(FLYFLY!)
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
FLY FLY!
WOW WOW WOW
ROMAJI
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
Say! Seven Hey! YO!!
kimagure ni nagareru kumo wo
tsukamu youni se nobishitetara
doko made mo hirogaru oozora e
sasowareru youni sui komareteku U~U Yeah Yeah
kitto ima nara
tsubasa hirogete
haruka moeru hoshi made
tonde ikeru yo
hikaru sora e HA shainin shainin sutaa
negai wo komete WOW WOW WOW WOW
kokoro kara UH beiji beiji souru
kimi ni todoke you WOW WOW WOW WOW
daichi wo koete
hateshinai uchuu wo koete
FLY to the SKY!
shainin shainin shainin sukai(FLYFLY!)
beiji beiji beiji SOUL(OHOHOH!)
shainin shainin shainin sukai(FLYFLY!)
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
FLY FLY!
WOW WOW WOW
TRANSLATION
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
Say! Seven Hey! YO!!
if you extend and grow as if to whimsically catch the floating clouds,
you can go anywhere in the expanding wide sky, as if being invited, inhale* U~U Yeah Yeah
for sure right now, spreading your wings wide you can fly to the distant burning star
towards the shining sky HA shining shining star
wishing sincerely WOW WOW WOW WOW
from the heart UH beige beige soul
reaching you WOW WOW WOW WOW
crossing the earth
crossing the everlasting universe
FLY to the SKY!
shining shining shining sky(FLYFLY!)
beige beige beige SOUL(OHOHOH!)
shining shining shining sky (FLYFLY!)
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
「Hi!」「Hey!」「Say!」「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hi!」「Hey!」「Say!」
「Hey!Say! JUMP」
FLY FLY!
WOW WOW WOW
* The Japanese language has double-meanings for everything. Help D:
** I swear that the first time I heard the song I thought they were saying "baby" but the lyrics say 'beiji(ベイジ)'..which I guessed was beige, but that's 'beeju(ベージュ)'...so if you know what beiji is please tell me XD;;
Comments, help, corrections, suggestions are all welcome.
The translation is still awkward -w- It's late and I should sleep, so I'll fix it tomorrow. Before my work training...*dies*