Мulgikapsad или капуста от Мульков.

Mar 23, 2012 12:02

Это классика эстонской кухни: квашеная капуста, приготовленная со свининой и перловой крупой.
Мulgikapsad, т.е. капуста (вернее, если совсем дословно - капустЫ) от мульков, жителей Mulgimaa.
Как уже говорилось, Мульгимаа это (древнее название территории Вильяндиского и Валгаского уездов).
В средние века Мульгимаа объединяла пять кихелькондов (приходов). Общими для приходов были местный диалект, народные традиции и верхняя одежда особого покроя.

Блюдо зимнее, сытное, крестьянское (как и вся эстонская кухня), и, как правило, праздничное, с мясом же. Готовили зимой, на Рождество. В ход шла жирная грудинка, свежая или засоленная, или сало, если не было мяса.

Те, кто познакомился с этим блюдом в армейских,суденческих, школьных или рабочих столовых, вряд ли полюбил его на всю оставшуюся жизнь. Скорее, наоборот.
А вот приготовленное дома, это зимнее и сытное блюдо, очень вкусное, особенно для тех, кто понимает: любит и перловку, и тушеную капусту, и свиную грудинку.:)





1 кг квашеной капусты
500 г свиной грудинки
1 стакан перловой крупы
600 мл воды
1 ч.л соли
по вкусу сахар ( примерно 1-1,5 ст.ложка)

Блюдо в приготовлении не сложное, но готовится долго.

Грудинку нарезать на кусочки, примерно с пол-спичечного коробка, см по 2-3.
Перловку хорошенько промыть и обдать кипятком. Желательно ее заранее замочить холодной водой и дать постоять, тогда время приготовления сократится.
Квашеную капусту, если очень кислая, лучше промыть холодной водой.

По правилам, первым слоем выкладывается квашеная капуста,
затем слой нарезанной грудинки, и на нее - слой перловки.
Слои не перемешивать!!!
Залить горячей водой, вода должна покрывать капусту и частично мясо,
а перловка готовтся на пару, пропитываясь соками. Перемешивать слои нельзя, чтобы перловка не подгорела.
Закрыть крышкой - и в духовку на 190 градусов на 3 часа.

Через 3 часа ( время от времени поглядывать, не выкипела ли вода, если надо - добавлять, капуста должна быть покрыта жидкостью) достать, проверить готовность перловки, выправить на соль и добавить при необходимости сахар, и вот только тогда перемешать!! и дать остыть в остывающей духовке.

У меня ровно через 3 часа все было готово, нежнейшим образом пропарено, и доведено до готовности.
Лучше готовить заранее, чтобы блюдо постояло, настоялось на холоде до след. дня, как минимум.
Едят с отварной картошкой.
Знакомая эстонка лет 70-ти рассказывала, что у них на хуторе ( хоть хутор находится и не в Мульгимаа, но об этом блюде они знали, т.к. тетушка была из мульков) делали сразу очень много, с солониной, готовые "мульгикапсад" держали на холоде, при надобности брали, сколько надо и разогревали. Причем, жирную солонину не нарезали мелко при готовке, а резали потом, в охлажденном виде.

Свинина, Прибалтийская кухня, Эстонская кухня, Капуста_разная, Крупы

Previous post Next post
Up