Беляши как перевоплощение ватрушки

Feb 11, 2017 21:53

В этом посте мне хотелось бы с вами обсудить блюдо высокой кухни под названием "беляши". Поводом послужило написание вот этой статьи
https://en.wikipedia.org/wiki/Peremech
Под катом всё, что нашёл на эту тему. Самое интересное - в конце поста!

Read more... )

Национальные кухни, Татарская кухня, Китайская кухня, Пироги

Leave a comment

vector_field February 12 2017, 21:53:42 UTC
Ну вот порылся в гугловских книгах, и вот опровержение тезиса, что перепечами назвали удмуртские калитки при советской власти:
https://www.google.de/search?q=Перепёчь-маленькія+мясныя+ватрушки&tbm=bks
При переходе по ссылкам показаны слишком маленькие отрывки, но того что гугл показывает в списке достаточно:

* Извѣстія Императорскаго русскаго географическаго общества, 1884
"Перепёчь - маленькія мясныя ватрушки, т. е. шаньги. Приготовляютъ ихъ такъ: изрубятъ въ корытѣ не ... Такіе же перепечи стряпаютъ и съ кровью животныхъ и съ коноплянымъ сѣменемъ."
* Записки Императорскаго русскаго географическаго общества ... 1885
то же самое

Эта публикация в записках/известиях - это монография "Вотяки Сосновского края" написанная Григорием Верещагиным:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Верещагин,_Григорий_Егорович
Вотяки - это прежнее название удмуртов:
https://www.google.de/search?q=вотяки

Далее в списке книг в гугле
https://www.google.de/search?q=вотяки#tbm=bks&q=вотяки+перепечи
и тут отрывок оттуда
https://books.google.de/books?hl=ru&id=LYUdAQAAMAAJ&dq=вотяки+перепечи&focus=searchwithinvolume
Павел Николаевич Луппов, "Материалы для истории христианства у вотяков в первой половине XIX века", Казанский университет, 1910:
"... родъ русскихъ толстыхъ блиновъ, которые называютъ табанями, вовторыхъ перепечь или шаньги, начиненные рубленым мясомъ съ яйцами..."

А вот ещё книга удмуртского автора Багай Аркаш под названием "Перепеч", 1927 г.
https://www.google.de/search?q=багай+аркаш+перепеч&tbm=bks
Я думаю в 1927 г. советской власти было ещё не до возрождения удмуртской кухни. И слово "перепеч" без "и" на конце. В Советской Энциклопедии ещё специально приписано к этой книге: «Перепеч» (Ватрушка), Ижевск.

Так что "перепеч" - удмуртское блюдо известное как минимум с 19 века.

Ну и в завершение, для окончательного "натягивания совы на глобус" о связи слов перепеч и перемеч:
https://books.google.de/books?id=_t5HAQAAMAAJ&q=вотяки+перепечи
Труды Общества естествоиспытателей при Имп. Казанском университетѣ, Том 43, Казанский университет, 1910:
"644: Зосиму и Савватія почитаютъ только нѣкоторые вотяки и русскіе. 664: Георгій-охранитель скота. Въ началѣ Пасхи бываютъ „окаяшки“, когда на поле носятъ молить перепечи (тат. пиремечь), кормятъ землю кашей и кумышкой ..."
Т.е. некоторые казанские исследователи, причём дореволюционные, как и нынешние удмуртские, тоже считали, что перепеч и перемеч - это одно и то же слово.

Reply


Leave a comment

Up