Папа Римский отредактировал «Отче наш»

Jun 06, 2019 13:37

Папа Римский Франциск изменил английский текст христианской молитвы «Отче наш», чтобы ответственность за искушение верующего в ней возлагалась на Сатану, а не на Бога. Об этом сообщает таблоид The Daily Mail.

Строчка «и не введи нас во искушение» теперь будет звучать как «и не дай нам впасть в искушение» (do not let us fall into temptation). Таким образом, пояснил глава католической церкви, подчеркивается, что Бог не вводит человека в искушение, а помогает из него выбраться. Ранее аналогичным образом был изменен французский текст молитвы.

Решению понтифика предшествовали 16 лет исследований библейских текстов. Богословы пришли к выводу, что изначальный текст молитвы, произнесенный Иисусом Христом на арамейском языке, был искажен после перевода на греческий и последующего перевода на другие европейские языки.

О том, что молитву планируется изменить, Франциск впервые сообщил еще в 2017 году.

https://lenta.ru/news/2019/06/06/temptation/

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

«И не введи нас во искушение!»

Это ложное представление, если человек пытается толковать эти слова так, будто он искушается Богом. Бог никого не искушает! В этом случае дело лишь в неточной передаче, при которой было неудачно выбрано слово «искушение». В правильном смысле его следует отнести к таким понятиям, как заблудиться, потеряться, то есть сбиться с пути, неверно искать на пути к Свету.

Это равносильно следующему: «Не позволь нам стать на ложный путь, не позволь нам искать ложно, не позволь нам искушать время! Попусту растрачивать, расточать его! Напротив, если нужно, насильно удержи нас от этого, даже если такая необходимость причинит нам боль и страдания».

Этот смысл человек должен понять уже благодаря следующей части этой фразы, которая и по тексту относится именно к этому: «Но избавь нас от зла!»

Это «но» достаточно ясно указывает на взаимосвязь. Смысл этих слов равнозначен следующему: «Позволь нам распознать зло любой для нас ценой, даже ценой страданий. С помощью Твоих взаимодействий сделай нас способными на это при любой ошибке». В распознании и кроется спасение тех, кто обладает для этого доброй волей!

Абд-ру-шин, "В Свете Истины", Послание Граля, из доклада "Отче наш" (1920-30-е)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Возьмите слова, которые я хочу дать вам, чтобы вы не взывали к Богу недостойно!

ОТЧЕ НАШ, СУЩИЙ НА НЕБЕСАХ!
ДА ОСВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЁ НАШЕЙ ЖИЗНЬЮ!
ДА ПРИИДЕТ ЦАРСТВИЕ ТВОЁ!
ДА БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ!
ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ ДАЙ НАМ НА СЕЙ ДЕНЬ!
И ПРОСТИ НАМ ДОЛГИ НАШИ,
КАК И МЫ ПРОЩАЕМ ВСЕМ ДОЛЖНИКАМ НАШИМ!
И НЕ ПОЗВОЛЬ НАМ ПАСТЬ В СОБЛАЗНЕ,
НО ИЗБАВЬ НАС ОТ ЗЛА!

И когда молитесь этими словами, не тараторьте их часто раз за разом, ожидая тем самым более быстрой помощи. Никогда не позволяйте молитвам превращаться в обыденность, они слишком священны. Они заключают в себе всё, о чем может молить человек!

"Из прошедших тысячелетий", "Жизнь Иисуса на Земле", воспринято вблизи Абд-ру-шина благодаря особому дару одного из призванных к сему, 1933

Отче Наш

Previous post Next post
Up