V6 - SKY'S THE LIMIT Lyrics Translation

Apr 17, 2015 20:30



Lyrics by : Komei Kobayashi
Composed by : CHOKKAKU・Samuel Waermo

Oh Sky's the limit. Oh,
Hey, Hey...

まだ薄暗い この部屋
Mada usugurai kono heya
Kamar ini masih redup

目覚めの悪い Monday morning
Mezame no warui Monday morning
Sulitnya untuk bangkit Monday morning

消えることない 现実も
Kieru koto nai genjitsu mo
Kenyataan yang takkan pernah hilang

梦ならいいのに
Yume nara ii no ni
Berharap ini hanyalah mimpi

"もうきっとダメ"だって
“mou kitto dame” datte
“pasti takkan bisa”

头を遮った 言叶に
Atama wo saegitta kotoba ni
Kata-kata itu terngiang di kepala

つまずいても ここまで
Tsumazuite mo koko made
Walaupun kau tersandung disini

越えて来たから
Koete kita kara
Kau telah melewati sejauh ini

Don't stop

微かな希望 Don't let go
Kasukana kibou wo Don’t let go!
Walau harapannya kecil Don’t let go!

くじけそうな时には
Kujike sou na toki ni wa
Walau kemungkinannya kecil

君の 隣でそっと
Kimi no tonari de sotto
Diam-diam aku berada di sampingmu

この手伸ばすから
Kono te nobasu kara
Membentangkan tangan ini

Sky's The Limit 不甲斐ない日々の
Sky’s The Limit fugai nai hibi no
Sky’s The Limit hari-harimu yang tak menyenangkan

失败なんて関系ないよ
Shippai nante kankei nai yo
Tidak ada hubungannya dengan kegagalan

Sky's The Limit 続く道
Sky’s The Limit tsuzuku michi
Sks’s The Limit inilah jalan utama

この感情 ほっとけない
Kono kanjou hottokenai
Jangan abaikan perasaan ini

True 辉く未来はJust for you
True kagayaku mirai wa Just for you
True masa depan yang bersinar Just for you

怖いものはないから
Kowai mono wa nai kara
Karena bukan sesuatu yang menakutkan

プライドさえも必要ないだろう?
Puraido saemo hitsuyou nai darou?
Kau bahkan tak memerlukan kebanggaan, bukan?

Sky's The Limit, Alright

红く染まる朝日に (Oh)
Akaku somaru asahi ni (Oh)
Di bawah matahari pagi berwarna merah

霞んで消えたYour broken dreams (Broken dreams)
Kasunde kieta Your broken dreams (Broken dreams)
Hilang dan pergi Your broken dreams (Broken dreams)

履き溃した その靴で (So here we go)
Hakitsubushita sono kutsu de (So here we go)
Dengan sepatumu yang telah usang (So here we go)

また歩き出そう (Uh Uh)
Mata aruki dasou (Uh Uh)
Teruslah maju (Uh Uh)

"もう辞めときな"って (What they say)
“Mou yametokina”tte (What they say?)
“Hentikan saja” (What they say?)

谁かは言ってた それでも
Dareka wa itteta soredemo
Adakah yang bisa mengatakan

その未来に あるもの (So)
Sono mirai ni aru mono (So)
Apa yang ada di masa depan

谁にも分からない (Nobody Knows...)
Darenimo wakaranai (Nobody knows…)
Siapapun tak ada yang tahu (Nobody knows...)

Hold on

焦ることない Take it slow
Aseru koto nai Take it slow
Jangan terburu-buru Take it slow

すぐに逃げ出したって
Sugu ni nigedashitatte
Segeralah berlari

自分の 弱さからは 逃げられないから
Jibun no yowasa kara wa Nigerarenai kara
Karena kamu tak bisa lari dari kelemahanmu

Sky's The Limit 辛い时にも
Sky’s The Limit tsurai toki nimo
Sky’s The Limit bahkan ketika menyakitkan

限界なんてないさ きっと
Genkai nante nai sa kitto
Tak ada batasan untuk yakin

Sky's The Limit 走る意味
Sky’s The Limit hashiru imi
Sky’s The Limit makna dari terus maju

忘れないで 描いた梦
Wasurenai de egaita yume
Jangan lupakan mimpimu yang telah kau lukis

Feel 自分の理想に Keep it real
Feel jibun no risou ni Keep it real
Feel yang menurutmu ideal Keep it real

终わりなんてないから
Owari nante nai kara
Karena ini takkan berakhir

想像すらも越えた世界へ
Souzou sura mo koeta sekai e
Ke dunia luar yang kau bayangkan

Sky's The Limit, Alright

So high 绝望を越える度
So high zetsubou wo koeru tabi
So high setiap merasa putus asa

So fine 强くなれるよ
So fine tsuyokunareruyo
So fine kau akan menjadi kuat

いつだってSky's the limit
Itsudatte Sky’s The Limit
Selalu Sky’s The Limit

自分で描いた日々
Jibun de egaita hibi
Hari yang kau lukis sendiri

自分で选んだ道
Jibun de eranda michi
Jalan yang kau pilih sendiri

振り返られないでずっと Here we go
Furikaeranai de zutto Here you go
Jangan lagi kau lihat ke belakang Here you go

この冲动は ほっとけない Never stop
Kono syoudou wa mou hottokenai Never stop
Jangan abaikan kesempatan ini Never stop

高い壁だって越えて So let's go... Go!!
Takai kabe datte koete So let’s go… Go!!
Lewati tembok tinggi So let’s go… Go!!

Sky's The Limit 不甲斐ない日々の
Sky’s The Limit fugai nai hibi no
Sky’s The Limit hari-harimu yang tak menyenangkan

失败なんて関系ないよ
Shippai nante kankei nai yo
Tidak ada hubungannya dengan kegagalan

Sky's The Limit 続く道
Sky’s The Limit tsuzuku michi
Sks’s The Limit inilah jalan utama

この感情 ほっとけない
Kono kanjou hottokenai
Jangan abaikan perasaan ini

True 辉く未来はJust for you
True kagayaku mirai wa Just for you
True masa depan yang bersinar Just for you

怖いものはないから
Kowai mono wa nai kara
Karena bukan sesuatu yang menakutkan

プライドさえも必要ないだろう?
Puraido saemo hitsuyou nai darou?
Kau bahkan tak memerlukan kebanggaan, bukan?

Sky's The Limit, Alright

いつだってSky's the limit
Itsudatte Sky’s The Limit
Selalu Sky’s The Limit

自分で描いた日々
Jibun de egaita hibi
Hari yang kau lukis sendiri

自分で选んだ道
Jibun de eranda michi
Jalan yang kau pilih sendiri

振り返られないでずっと Here we go
Furikaeranai de zutto Here you go
Jangan lagi kau lihat ke belakang Here you go

Hey, Hey,

Romaji by : http://mikalovesv6-2.livejournal.com/ (dengan sedikit perubahan)

Salah satu yang bikin menarik dari lagu ini adalah PV-nya yang bener-bener bikin seger nontonnya.
BG yang cantik dengan permainan warna latar yang cantik.
Konsepnya keliatan biasa aja.
Sebagian besar hanya berasa dance biasa, tapi yang bikin betah nonton PV ini adalah latarnya yang mengagumkan.

v6, lyrics translation

Previous post Next post
Up