GReeeeN - タンポポ Lyrics Translation

Apr 12, 2015 21:15

Ini dia hasil kerja keras saya yang butuh waktu lama menyelesaikannya.
Maklumlah saya pemula.
Masih perlu banyak belajar.
Lagu ini baru rilis bulan Maret kemarin.
Saya cukup kesulitan untuk mengubah kanji menjadi romaji karena belum ada yang menyediakan.
Ditambah lagi liriknya yang super panjang.
Kalo ada yang salah, mohon saran dan kritiknya.



咲き誇る種
Sakihokoru tane
Benih yang berkembang

僕の心を僕が決めるため
Boku no kokoro o boku ga kimeru tame
Karena akulah yang memutuskan apa yang ada di hatiku

僕の居場所を僕が作るため
Boku no ibasho o boku ga tsukuru tame
Karena akulah yang menentukan keberadaanku

風に吹かれ空に舞い上がるため
Kaze ni fukare sora ni maiagaru tame
Untuk melambung ke langit menembus awan

旅に出ようか
Tabi ni deyou ka
Ataukah keluar dari tujuanku

僕はもう決めたんだ さあ行こう
Boku wa mou kimetanda saikou
Aku sudah memutuskan untuk hidup kembali

旅立ちの日に 抱いた不安な気持ち
Tabidachi no hi ni daita fuan na kimochi
Perasaan tidak enak yang menguasai saat akan pergi

どうなるかわからない けれど
Dou naru ka wakaranai keredo
Dan aku tidak tahu apa yang akan terjadi

時が満ちたら 旅立たなくちゃ
Toki ga michitara tabida tanakucha
Apakah tanpa semua itu tidak akan merubah apapun

ならばいっそ 一度きりの
Naraba isso ichido kiri no
Lebih baik lagi walau hanya satu kali

巡り合わせで今がある
Meguri awase de ima ga aru
Saat ini berjalan bersama-sama

だからきっと あの街でも
Dakara kitto ano machi demo
Jika di kota itu aku yakin

切り開いていけるだろう
Kiri hiraite ikeru darou
Aku mampu merintis jalanku

風に乗って 飛んでいくんだ
Kaze ni notte tondeikunda
Aku terbang di atas angin

新しい世界に飛び込む勇気と
Atarashii sekai ni tobikomu yuuki to
Dan keberanian untuk terjun ke dunia baru

知らない景色がきっと僕を強くする
Shiranai keshiki ga kitto boku o tsuyoku suru
Menguatkan diriku menghadapi hal yang tidak kuketahui

不安期待があるから生きてるってことでしょ?
Fuan kitai ga arukara iki teru tte kotodesho?
Karena adanya kecemasan, inikah “kehidupan”?

全部笑って手を叩くのだ今すぐ clap clap clap ! and put your hands up !
Zenbu waratte te o tataku noda imasugu clap clap clap ! and put your hands up !
Sekarang semua tertawa dan bertepuk tangan clap clap clap ! and put your hands up !

降りたった場所は まだ馴染めないけれど
Ori tatta basho wa mada najimenai keredo
Melihat ke bawah, aku masih tak terbiasa

街の景色の中に 埋れそうな弱気な自分を蹴飛ばして
Machi no keshiki no naka ni umore souna yowakina jibun o ketobashite (aku bingung dengan kalimat ini *gomen)

この街の僕の日々を どう感じるかは自分次第
Kono machi no boku no hibi o dou kanjiru ka wa jibun shitai
Merasakan keseharian yang begitu sepi di kota ini

忘れないで 旅立ちの日
Wasurenai de tabidachi no hi
Jangan lupakan hari itu

心の中決めたこと
Kokoro no naka kimeta koto
Dimana hatimu telah memutuskan

切なさも 楽しんでバンザイ
Setsuna sa mo tanoshinde banzai
Menikmati kesedihan banzai

知らない数だけ
Shiranai kazu dake
Hanya satu hal saja yang tak kau mengerti

僕はこれから知れるし
Boku wa kore kara shirerushi
Aku bebas sekarang

知ったらその数だけ
Shittara sono kazu dake
Hanya satu hal saja yang tak kau tahu

希望が生まれる
Kibou ga umareru
Melahirkan harapan

雨や風が絶対吹くのは 分かってる
Ame ya kaze ga zettai fuku no wa wakatteru
Aku tahu hujan dan angin benar-benar bertiup

こらえて 立って 笑って 雲の隙間の陽を
Koraete tatte waratte kumo no sukima no hi o
Bertahan, berdiri tegak, tertawa matahari di awan yang bersih

見上げよう
Miageyou
Lihatlah ke atas

いつか花が咲いたら
Itsuka hana ga saitara
Ketika bunga-bunga mekar suatu hari nanti

僕の生まれた街まで
Boku no umareta machi made
Hanya kota kelahiranku

風に乗って飛んで
Kaze ni notte tonde itte
Angin menerbangkan pesawat

行ってあの娘に伝えて
Itte ano musume ni tsutaete
Katakan pada anak perempuan itu untuk pergi

白い綿毛だったあの日の僕が
Shiroi watagedatta ano hi no boku ga
Kepadaku bulu-bulu putih itu

花を咲かせました
Hana o sakasemashita
Bunga-bunga bermekaran

僕なりの花は今日もこの街で
Boku nari no hana wa kyou mo kono machi de

風に揺られながら
Kaze ni yurarenagara
Meskipun tertiup angin

今日を生きるんだ
Kyou o ikiru nda
Saat ini aku hidup

今の僕を誇れ
Ima no boku o hokore
Sekarang aku bangga

新しい世界で
Atarashii sekai de
Ke dunia yang baru

知らない景色はきっと 僕を強くする
Shiranai keshiki wa kitto boku o tsuyokusuru
Menguatkan diri untuk menghadapi hal yang tak kuketahui

不安+ 期待= All GReeeeN 生きてる証で
Fuan + kitai= All GReeeeN Iki teru akashi de
Sesuatu yang tak mengenakkan + Pengharapan = All GreeeeN Bukti kehidupan

野に咲く花は
No ni saku hana wa
Bunga-bunga bermekaran di lapangan

空を見上げてるんだ
Sora wo miageteru nda
Menatap langit

Yeah Yeah

知らない数だけ
Shiranai kazu dake
Hanya satu hal yang tak kau mengerti

きっと出逢いが待っている
Kitto deai ga matte iru
Tentunya ada pertemuan yang sedang menunggu

知ったらその数だけ
Shittara sono kazu dake
Hanya satu hal yang tak kau tahu

愛が生まれてく
Ai ga umarete ku
Cinta kembali lahir

1234 でjumping now
1234 selanjutnya jumping now

hey jumping now hey jumping now

5678 jumping now

野に咲く花の種 旅立つ
No ni saku hana no tane tabidatsu
Benih bermunculan, bunga-bunga bermekaran

greeeen, lyrics translation

Previous post Next post
Up