Дневники Бреретона. Часть I (6).

Aug 20, 2022 14:05

[страница 30]

...

Манила, 28 ноября 1941 г.

На обратном пути мы провели первую ночь в Порт-Морсби, в 1800 милях от [[пункта взлета]], а затем рано утром следующего дня вылетели на Кларк-Филд, пролетев еще 2100 миль к северу.

Докладывая генералу МакАртуру, я изложил результаты нашей поездки. Он утвердил их без изменений, и они были переданы в Вашингтон по радио.

[страница 31]

[Вашингтон утвердил] их без изменений. Деньги поступили сразу на первые два проекта. Для третьего проекта были запрошены детализированные расходы и подробный план.

Генерал МакАртур казался очень довольным и был настолько любезен, что написал в Вашингтон одобрительное письмо.

Генерал МакАртур сообщил мне, что я должен немедленно отправиться в Нидерландскую Ост-Индию, Малайю, Рангун и Китай для дополнительных обследований по тем же направлениям, что и только что завершенные. Я попросил отсрочку за неделю до моего отъезда. Я чувствовал, что следует провести тактические проверки частей ВВС, которые к настоящему времени прошли трехнедельную интенсивную подготовку. Соответственно, я планировал выехать на Яву в понедельник, 8 декабря 1941 года.

Во время моей поездки в Австралию отношения с Японией стали критическими. Конференция в Вашингтоне зашла в тупик, и Курусу признался прессе, что, похоже, для дальнейших переговоров нет оснований. Позиция Токио стала более воинственной, когда Тодзё потребовал, чтобы США прекратили военное окружение Японии, сняли экономическую блокаду и держались подальше от китайско-японского конфликта.

26 ноября госсекретарь Халл передал Курусу и Номуре документ, излагающий позицию США. Конфиденциальная информация из Вашингтона показала, что переговоры обречены на провал.

Я был настолько впечатлен серьезностью ситуации, что порекомендовал генералу МакАртуру немедленно перевести всю авиацию в боевое положение. Он согласился, и это было сделано сразу. На всех полях и в депо было объявлено затемнение. Для половины бомбардировочных и истребительных сил была установлена ​​круглосуточная готовность. Весь авиационный персонал был оставлен на своих постах, за исключением 15 процентов, отпущенных на выходные. Разрешения на посещение Манилы были сведены к минимуму, и весь персонал должен был быть готов вернуться по уведомлению за три часа.

[страница 32]

[Манила, 29 ноября 1941 г.

Перед отъездом в Австралию я дал указание своему начальнику штаба Фрэнсису Брэди] и другим штабным персоналом штаба Дальневосточной Воздушной Армии для составления планов развития действующих объектов на Филиппинах. Одной из основных проблем, стоявших перед нами, было размещение и рассредоточение наших самолетов. Я ожидал, что японцы отложат любые высадки до тех пор, пока не нейтрализуют наши ВВС, поэтому мы были очень обеспокоены размещением и переполненностью Кларк-Филд нашими самолетами.

Во время моего отсутствия полковник Брейди, полковник Хэл Джордж из Командования Перехватчиков и другие члены моего штаба составили план передислокации авиационных частей и развития аэродромных сооружений. Им помогал управляющий ананасовыми плантациями Дель-Монте [Del Monte] на Минданао, самом южном острове Филиппинского архипелага. Расположение Минданао сделало крайне желательным развитие аэродромов для обслуживания основной массы наших тяжелых бомбардировщиков. Почва на Минданао поддавалась быстрому освоению, и за две недели 1500 человек подготовили первую посадочную площадку для тяжелых бомбардировщиков. Для B-17 должны были быть подготовлены еще две взлетно-посадочные полосы.

Полковник Брейди 15 ноября представил план передислокации авиационных частей и развития аэродромов генералу Сазерленду. Мой начальник штаба сообщил мне, что генерал Сазерленд, прочитав план, заявил по существу следующее:

"...План войны для Филиппин не предусматривает каких-либо сухопутных войск для обороны Минданао. Следовательно, ВВС не могут планировать размещение каких-либо самолетов на Минданао в случае боевых действий. Военно-воздушные силы должны обеспечить, чтобы все самолеты эксплуатировались с объектов в Себу или на островах к северу, включая Лусон..."

Полковник Брейди доложил мне, что после обстоятельного обсуждения с генералом Сазерлендом было получено разрешение на строительство объектов в Дель-Монте и временное размещение части наших бомбардировщиков на Минданао, чтобы уменьшить заторы на Кларк-Филд. Между полковником [Брэди и генералом Сазерлендом было решено, что аэродром Дель-Монте станет вспомогательной базой, пока не будут завершены объекты на Лусоне, Себу и других островах к северу.]

[страница 33]

Затем полковник Брэди заручился согласием генерала Сазерленда на то, чтобы Пятое Аэродромное Подразделение [Fifth Air Base Unit], которое прибыло на Филиппины на Кларк-Филд вместе с другими вспомогательными подразделениями, без промедления переместилось на Минданао.

Выполняя приказ о переводе ВВС в боевое положение, я созвал совещание всех командиров баз, командиров частей и ключевых штабных офицеров и разъяснил необходимость приведения Дальневосточной Воздушной Армии в «боевую готовность». Была подчеркнута настоятельная необходимость форсировать работы по маскировке и строительству заграждений ["pens"], и всех предупредили, чтобы самолеты были рассредоточены всегда. Я высказал людям, что все указывает на скорое [[начало]] выяснения отношений.

Манила, 30 ноября 1941 г.

Два сообщения из Военного Министерства предупредили нас о возможности нападения Японии в любой час. Сообщение от генерала Маршалла генералу МакАртуру от 27 ноября {7} указало, что переговоры с Японией, по-видимому, прекращены и что существует лишь малая возможность возобновления переговоров.

Я не видел этого сообщения, но генерал МакАртур сказал мне, что генерал Маршалл распорядился, чтобы в случае возникновения неприятностей первая явная акция была совершена Японией.

{7} «Переговоры с Японией, по-видимому, прекращены для всех практических целей, и есть лишь минимальные возможности того, что японское правительство может вернуться и предложить продолжить. Будущие действия Японии непредсказуемы, но враждебные действия возможны в любой момент. Если военных действий нельзя, повторяю, нельзя избежать, США желают, чтобы Япония совершила первый открытый акт. Эта политика не должна толковаться как ограничение ваших действий, которые могут поставить под угрозу успешную оборону Филиппин. Перед враждебными японскими действиями вам приказано провести такую ​​разведку и другие меры, которые вы сочтете необходимыми. Сообщить о принятых мерах. Если начнутся боевые действия, вы будете выполнять задачи, поставленные в пересмотренном [[плане]] «Rainbow Five», которую вам передал генерал Бреретон. Начальник Военно-Морских Операций согласен и просит вас уведомить Харта».

[страница 34]

Другое послание от 28 ноября было от генерала Арнольда генералу МакАртуру, и мне дали его копию.

Кабельграмма следующего содержания:

«Отдайте следующие инструкции всем подразделениям под вашим командованием.

Нынешняя критическая ситуация требует немедленного принятия всех мер предосторожности против подрывной деятельности. Примите меры, чтобы: защитить свой персонал от подрывной пропаганды, защитить всю деятельность от шпионажа и защитить от саботажа ваше оборудование, имущество и учреждения. Этот [[приказ]] не санкционирует никаких незаконных мер. Избегайте ненужной тревоги и огласки. Защитные меры должны ограничиваться теми, которые необходимы для обеспечения безопасности. Не позднее 5 декабря этого года Командующему Армейскими Воздушными Силами [Chief of Army Air Forces] должны быть представлены отчеты обо всех шагах, предпринятых вами для выполнения этих инструкций.»

То был день футбольного матча между Армией и Флотом (между Филиппинами и США была разница во времени в один день), и я подумал, что японцы могут воспользоваться этим обстоятельством, чтобы напасть на нас, зная, что они были информированы о нашем обычае на дальних аванпостах собираться в любых [[доступных]] армейских и военно-морских клубах для обсуждения итогов игры. Мы [[были]] начеку и готовы, как никогда, с тем, что у нас было.

Манила, 1 декабря 1941 г.

Флот сообщил генералу МакАртуру, что их «Каталины» не могут продолжать воздушную разведку к северу от Формозы и в то же время уделять должное внимание районам к западу от Лусона. В результате было решено, что Дальневосточная Воздушная Армия возьмет на себя разведку в направлении Формозы, освободив Патрульное Крыло Флота, чтобы то сосредоточило свою разведку на западе, в заливе Камрань и на подходах к юго-восточному проходу.

Я запросил разрешение на проведение высотных фотосъемок южной части Формозы, особенно в районе Такао, крупной японской базы, [[именно на]] которой ожидалось [[обнаружение]] первых признаков боевых действий. Генерал МакАртур дал указание, что ввиду инструкций Военного Министерства избегать каких-либо явных деяний, он не считает целесообразным проводить фотосъемки над Формозой и что наша разведка в сотрудничестве с Флотом будет ограничена «двумя третями расстояния между Северным Лусоном и Южной Формозой». Позже было обеспечено право распространить эту разведку до границы по между Филиппинами и Формозой по международным договорам.]

[страница 35]

Манила, 4 декабря 1941 г.

В темное время суток в течение последних четырех ночей Командование Перехватчиков зафиксировало и отследило силы странных самолетов численностью от 9 до 27 бомбардировщиков, которые подходили с Формозы до пределов в 20 миль от берегов Залива Лингайен. Мало кто сомневался, что эти соединения были японскими самолетами.

Предположительно, они выполняли пробные навигационные полеты для ознакомления с воздушной трассой. Аппаратура радионаведения легко могла быть настроена на трансляцию Манильской радиостанции. На обратном пути на Формозу эти соединения, несомненно, использовали собственную радиостанцию ​​«Такао».

В Вашингтоне ситуация ухудшилась, переговоры зашли в тупик, а Токио стал смелее. Тодзио заявил, что американцы и британцы эксплуатируют азиатские народы, и они должны быть «освобождены и отомщены» ["be purged and avenged"]. Президент Рузвельт примчался из Уорм-Спрингс [Warm Springs] в Джорджии, чтобы справиться с деликатной ситуацией.

С моим начальником штаба полковником Брэди и другими сотрудниками я обсудил рассредоточение и использование наших самолетов. Переполненность Кларк-Филд провоцировала атаку, и я приказал немедленно принять меры для переброски двух эскадрилий «Летающих крепостей» - 16 самолетов - и ограниченного количества B-18, которые должны были использоваться для воздушных перевозок, в Дель-Монте.

Разрешение на перемещение 16 «Летающих крепостей» в Дель-Монте было получено от генерала Сазерленда только при той трактовке, что они будут возвращены на аэродромы, которые будут построены на Себу и Лусоне, как только будут подготовлены необходимые оперативные объекты.

[страница 36]

Три дня потребовалось, чтобы перебросить персонал и оборудование в Дель-Монте. 3 декабря были развернуты самые необходимые средства, в том числе только одна радиостанция, способная поддерживать связь между Минданао и Лусоном.

В результате энергичной программы строительства, предпринятой полковником Кейси, стала возможной перегруппировка истребительных сил в Ибу [Iba] и Дель-Кармен [Del Carmen].

Манила, 5 декабря 1941 г.

Шестнадцать «Летающих крепостей» 93-й и 14-й бомбардировочных эскадрилий вылетели после наступления темноты, согласно плану, из Кларк-Филд в Дель-Монте. Считалось, что японцы ничего не знали об аэродроме Дель-Монте. В случае боевых действий планировалось, что они будут перелетать на Кларк-Филд, дозаправляться и выполнять боевые задачи оттуда.

Полковник Юбэнк, командующий 19-й бомбардировочной группой, который должен был стать моим Командиром Бомбардировщиков, когда прибудет подкрепление, посоветовал не перебрасывать в Дель-Монте более двух эскадрилий, потому что следующая группа B-17, 7-я бомбардировочная группа, должна была вылететь в первую неделю декабря из Штатов на Филиппины, и будет продвигаться ускоренно. Наземный персонал этой группы тогда находился в пути морем. Планировалось разместить 7-ю группу [[как раз]] в Дель-Монте, где должны были быть построены еще две посадочные площадки.{8}

{8} Позднее: 7-я бомбардировочная группа так и не прибыла на Филиппины. Первая эскадрилья прибыла в Гонолулу в тот день, когда японцы нанесли удар по Перл-Харбору, и осталась там. Когда японцы взяли остров Уэйк, они перерезали нам перегоночный маршрут, и прежде чем 7-я группа смогла продвинуться дальше, южнее пришлось построить другой.

Манила, 6 декабря 1941 г.

По просьбе генерала Арнольда сегодня в Военное Министерство была направлена ​​следующая телеграмма:

«МакАртур Агвару [Agwar] - 6 декабря 1941 г.

Все базы Авиакорпуса здесь находятся в состоянии боевой готовности. Самолеты рассредоточены и каждый под охраной. Все посты обороны аэродромов укомплектованы.

[страница 37]

Охрана объектов усилена. Контрдиверсионная деятельность, возложенная на штаб ВВС, организуется и ограниченно введена в действие.»

В сопровождении двух своих помощников, капитана Левеллина и лейтенанта Хэмптона, я вылетел в Кабанатуан [Cabanatuan] и Кларк-Филд для инспекций и инструктажа уполномоченного персонала по [[теме]] деликатной ситуации и нашим планам на случай нападения.

Я переговорил с полковником Юбэнком на Кларк Филд и рассказал о планах оповещения, инструктажа и всех процедурах миссий в случае начала боевых действий. Информации о расположении главных сил противника не было, но мы были уверены, что они должны прийти либо с запада, либо с севера. Если с запада, - то даст нам первую информацию Патрульное Крыло Флота. Если с севера, то первыми обнаружат врага наши самолеты-разведчики. Наши фотографии Формозы устарели, поэтому, ввиду этого факта, мы выбрали как самую привлекательную цель для бомбардировки сразу после начала войны гавань Такао.

Прежде чем покинуть Кларк-Филд, я посетил генерал-майора Джонатана Уэйнрайта, командующего войсками Северного Лусона, состоявшими в основном из местных войск плюс первой Филиппинской Дивизии, состоявшей из американских войск и 26-го кавалерийского полка филиппинских скаутов [26th Cavalry of Filipino Scouts].

....

b-17, 1941-12-05, 1941-12-01, 1941-11-29, =Центрально-Тихоокеанский Маршрут=, =brereton=, 1941-11-28, 1941-12-04, 1941-11-30

Previous post Next post
Up