cinematic ♥

Jan 04, 2010 18:30

Yesterday, BG and I celebrated our 5th wedding anniversary ♥

Anyway, here's my own translation of Kanjani8's Cinematic, because I fell in love with the song the moment I listened to it :) Don't wank on me and tell me my translation sucks, I'm not planning to post it to communities anyway. I did it for me XD

CINEMATIC
関ジャニ∞

君の肩に伸びた長い黒髪
風に揺れさらら 穏やかな午後は
夢のその続きを少し聞かせて
いつか叶えよう つないだ小指

Kimi no kata ni nobita nagai kurokami
Kaze ni yure sarara odayaka na gogo wa
Yume no sono tsuzuki wo sukoshi kikasete
Itsuka kanaeyou tsunaida koyubi

Your shoulder-length black hair
Sways with the wind on a quiet afternoon
Tell me a little about that continuation of a dream
With our little fingers intertwined it will someday be fulfilled

僕ができること いつも考える
たとえば心変わらずに
永久の季節も君を愛すること

Boku ga dekiru koto itsumo kangaeru
Tatoeba kokoro kawarazuni
Towa no kisetsu mo kimi wo aisuru koto

I always think if I am able
To not change my mind, for example
As well as to love you for all season

輝いて 輝いて
君をもし失えば 明日さえいらない
ただ抱いて ただ抱いて 抱き合えば
何もかも怖くない ふたりなら

Kagayaite kagayaite
Kimi wo moshi ushinaeba ashita sae iranai
Tada daite tada daite daki aeba
Nanimo kamo kowakunai futari nara

Please shine, please shine
If I lose you I won’t even need tomorrow
But if we hold and embrace each other
The two of us won’t be afraid of anything

寝ぼけ眼どうし 向かうテーブル
君のコーヒーは少し薄いけど
湯気のむこう 君が居てくれるなら
胸の奥までも温まるから

Neboke manako doushi mukau teburu
Kimi no kohi wa sukoshi usui kedo
Yuge no mukou kimi ga itekureru nara
Mune no okuma demo atatamaru kara

With sleepy eyes I faced the table
Your coffee is a little weak
But on the other side of the steam, you’re there
Even my chest warms up deep inside

忘れ物したり 指をけがしたり
心配させる君だけど
僕にとっての大きな支えさ

Wasuremonoshitari yubi wo kegashitari
Shinpai saseru kimi dakedo
Boku ni totte no ooki na sasae sa

Leaving behind something, fingers getting hurt
I made you worry
But you held me up greatly

輝いて 輝いて
君をもし失えば 明日さえいらない
ただ抱いて ただ抱いて 抱き合えば
何もかも怖くない ふたりなら

Kagayaite kagayaite
Kimi wo moshi ushinaeba ashita sae iranai
Tada daite tada daite daki aeba
Nanimo kamo kowakunai futari nara

Please shine, please shine
If I lose you I won’t even need tomorrow
But if we hold and embrace each other
The two of us won’t be afraid of anything

どんなシネマも小説だって
叶わないキャストで
僕らの日々は続いていく
ふたりしかたどれないページを開こう

Donna shinema mo shousetsu datte
Kanawanai kyasuto de
Bokura no hibi wa tsuzuiteiku
Futari shika tadorenai peji wo hirakou

Even the cinema is a novel
Where the cast does not materialize
Our days will go on
Let’s open a page only the two of us can follow

輝いて 輝いて
君をもし失えば 明日さえいらない
ただ抱いて ただ抱いて 抱き合えば
何もかも怖くない ふたりなら

Kagayaite kagayaite
Kimi wo moshi ushinaeba ashita sae iranai
Tada daite tada daite daki aeba
Nanimo kamo kowakunai futari nara

Please shine, please shine
If I lose you I won’t even need tomorrow
But if we hold and embrace each other
The two of us won’t be afraid of anything

ALSO, HAPPY BIRTHDAY ai_no_himitsu! ♥

i love you benjamin, friends, kanjani8, translations, birthday greeting, songs

Previous post Next post
Up