I said in my previous post that I'll be sleeping... but I failed to do so T_T
So I practiced my Japanese and attempted to translate something - this time, it's Hiroki's blog.
This is from his latest entry,
2009-06-17 ^^
This is my first time to translate a blog entry and it's so adorable that I can't let it pass :DDD Please be gentle with me on this one, but feel free to point out any mistakes ^___^v
Hiroki x Kitty = ?
Theme: Blog
Today
in between work,
I visited
a Sanrio exhibition.
There was a kitty-chan item and duck
worth 15,000,000 yen
This...
what kind of person buys it??
I imagine
with a luxurious kitty
your tension will go up
On the way back
I got a souvenir
Cookie~
My little stomach is empty
Then
I got a lovely present
from the executive vice president of Sanrio, Tsuji-san.
And this one also
from designer Yamaguchi-sensei
I was flooded with such presents
Is it alright, Narimiya
In spite of the arrangement,
you suddenly went
and free up some time
You prepared it
especially
with such consideration.
I was happy.
Thank you.
Actually
Kitty-chan and
Hiroki-chan
In the future
is likely somehow
to become it
I may be immersed in
Kitty-chan's world view
I'm preparing
Though what will happen
is not understood yet
but...
I'll be expecting it.
This was Narimiya.