Po polsku ( Запас прочности. Из книжного шкафа моего детства)

Mar 19, 2019 11:31

В эфире рубрика - вещает книжная фея. Пройдемся по польской полочке моей детской библиотеки. Тем более она проиллюстрирована - дай бог каждому!


[Польские поэты. Эрих Кестнер. Юлиан Тувим. Януш Корчак Хелена Бехлерова. Людовик Ежи Керн. Чеслав Янчарский. Мария Крюгер. Е. Шельбург-Зарембина]Польские поэты - Всё для всех!

Польских поэтов у нас прекрасно переводили.

Ян Бжехва, Людовик Ежи Керн, Константы Ильдефонс Галчиньский,Янина Поразиньская, Эва Шемьбург-Зарембина, Ежи Фицовский... Четверть книги - великолепный Юлиан Тувим.
В переводах Сергея Михалкова, Бориса Заходера, Ю.Вронского, Асара Эппеля.
Потрясающие иллюстрации Ильи Кабакова!




Стихотворение Юлиана Тувима про "мыть руки" мне ещё дедушка Арон декламировал.


Сейчас эту книгу я достала - так как Митя учит стихи про весну...
если интересно - посмотреть развоороты книги можно в прекрасном журнале Шалтай-Болтай - https://shaltay0boltay.livejournal.com/95427.html
Это всё сидит у меня на подкорке - Энтличек-Пентличек, ленивый мальчик Ежи, Мордочка Хвост и Четыре ноги!

Отдельный Юлиан Тувим.
Я так люблю Тувима!


Помню этот чудесный ритмичный Паровоз:
...Стоит он, сопит он, вздыхает он тяжко,
И потная взмокла от масла рубашка,
И паром он пышет,
И жаром он дышит...
Идёт кочегар и как будто не слышит,
Не слышит, не слышит,
Как тяжко он дышит!
И уголь бросает в огромное брюхо,
И уголь тяжёлый
Там бухает глухо,
И в брюхе горячем
Пылает так ярко!
Уфф, жарко,
Пуфф, жарко,
Ухх, жарко, пухх, жарко! ..."
Паровоз так просится к учтному чтению, это не стихи для чтения в голове - это просто аудио-наслаждение! Вагоны на стыках рельсов - Да так это, так это, так это, так!

Хелена Бехлер (ова). Дом под каштанами



Красиво изданная книга необычного квадратного формата.
У тёти Ивы гостят Петрусь и Кася. Ребята забираются на чердак, произносят волшебный стишок и котёнок по имени Тимонек становится - волшебным котом, старая лошадь-качалка и львиная ручка кресла оживают, начинаются удивительные приключения. Познакомиться с дождевичком, или с маковым королём? или увидеть в Тимонеке настоящего тигра? Запросто!

Это издание 1976 года, Варшава" Наша Ксенгарня" - переводчик С. Свяцкий. Художник Я. М. Шанцер. Если сможете - найдите такое, пересказ Токамковой с иллюстрациями Винокура мне совсем не понравился. Он утренне-беззаботный шаловливый. Школьники страны соц демократии на каникулах! В моём переводе (Свяцкого) сказка вечерняя, сумеречная, волшебная, таинственная.

Король Матиуш Януша Корчака
Он у меня в двух вариантах - толстенный том, все три части, и Огромная книжища, первая часть с шикарными иллюстрациями,
Варшава: Полония, 1969 г.



Вот моя рецензия на Матиуша на том же сайте Детского Букника.
http://family.booknik.ru/articles/starye-knigi/legko-li-byt-korolyem/

Это захватывающая и очень печальная трилогия про маленького принца, который стал королём и пошёл на войну. Сказка рассказана доктором Корчаком, гуманистом и педагогом. Всем известно, что Януш Корчак был другом детей, основал Дом сирот, и держа своих воспитанников за руки вошел в газовую камеру Треблинки.
Король Матиуш был мечтателем, он хотел создать идеальное государство, где правили дети; он был маленьким добровольцем, он был королем-победителем, он был королем-побежденным, он был сослан на остров, где бродил закинув руки за спину как Наполеон на Святой Елене.




"Приключения голубой бусинки" Марии Крюгер


Крохотная толстенькая книжка про девочку Каролинку, которая нашла волшебную голубую бусинку, исполняющую желания. Как Каролинка справится с злой колдуньей Филоменой, как подружится с соседом Петриком, как справится с самой собой, такой всемогущей? А бусинка тем временем бледнеет от каждого нового исполненного желания...

"Фердинанд Великолепный" Людовик Ежи Керн издание 1969 года. Переводчик: С.Свяцкий , иллюстратор:В.Алексеев.


Опять есть прекрасный обзор - https://shaltay0boltay.livejournal.com/16685.html

Книга проиллюстрирована как шикарные польские карикатуры 60-х-70-х годов (надо мне запилить отдельный пост про карикатуристов!).
Великолепный Пудель Фердинанд внезапно очеловечился. Он встал на задние лапы, оделся с иголочки и двинулся фланировать по городу. Его безусловное добродушие и изысканная вежливость заставили буквально онеметь от восторга продавца готового мужского платья, комиссара полиции, зубного врача, и даже полную даму с собачкой, которая поедала рубец в ресторане... ( а я сама давеча поедала тот рубец!)!
Книга пронизана сдержанным очаровательным юмором.

Мишка Ушастик в детском саду Чеслав Янчарский


Это очень уютная книга. Крошечные рассказы для дошкольников. Удивительные иллюстрации-коллажи художника Збигнева Рыхлицкого, пер. с польского С.Свяцкого.
Этому игрушечному Мишке кривовато пришили ушко на фабрике. Он наивный и добрый. Напомнил мне Винни Пуха из последнего игрового фильма про Кристофера Робина с Юэном МакГрегором. ( Наш, советский Винни Пух, пересказанный Заходером и анимированный Хитруком - совсем другой. Это крепкий хозяйственник. Немного тупой, но очень оборотистый мишка. Обаятельный и неуклюжий, уверенный в себе и очень харизматичный)
Мишка-Ушастик - самый любимый дружок девочки Ани, которая пришла в детский садик. Имена в книжке меня в детстве заворожили - куклы Ляля и Ружа, девочки Эля и Магда, мальчики Кайтек, Войтек и Анджей.
Мишка-Ушастик подружился с резиновым слоном, клоуном Бим Бам Бомом, обезьянкой Фик-Мик, и неполиткорректным негритёнком Бимбо.
Мои любимые рассказы про перевернутый стул (цифру 4) и про картину - куда слон хоботом ляпнул большое желтое солнышко!

И снова - Шалтай-Болтай выложила чудесные развороты Мишки Ушастика- https://shaltay0boltay.livejournal.com/962683.html

Е.Шельбург-Зарембина. ВОЛШЕБНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ


Толстенный фолиант, внутри полно разных волшебных сказок.
Вот опять незаменимая Шалтай-Болтай - http://shaltay0boltay.livejournal.com/55815.html

...Девочка Марыся была в услужении у 4 госпож - Зимы, Весны, Лета и Осени. Я читала описания этих красавиц и моё сердце пело!
А я тогда ещё не знала о цветотипах! Королева Зима была рослая мускулистая женщина, одетая в меховую куртку и рукавицы. Она приехала в санях запряженных медведями. Весна прилетела на аисте в облике златокудрой девушки. Лето - загорелая красавица, с волосами цвета расплавленной меди, пахнущими мёдом, Одета в золотой платье и сандалии. Едет на зеленом троне, который несут две жабы.
Осень с виду была обычной загорелой женщиной, в чепчике, только очень веселой и ласковой...


Все королевы одарили хорошую девочку Марысю за службу.
Вторая сказка была про Эльфа Динь-Динника, который жил в школьном колокольчике.Там был суровый сторож...
Ещё - про девочку Реню, у которой была пунцовая сумочка с вышитым шелковой нитью Китайчонком. И сумочка эта была волшебная, она реагировала на Ренины поступки...

Все сказки удивительно светлые, описания затейливые, прямо прелесть а не книга!


Оставайтесь с нами, у меня в шкафу ещё много вкусного!

я читала одну книжку, книжная фея

Previous post Next post
Up