Друг или котлета? Выбор жизненный и вместе с тем богословский

Feb 14, 2010 03:52

Примерно месяц назад, после прочтения блестящего текста Игнатия ignaty-l "Точное изложение православного учения о Евхаристии" и внимательного изучения предшествовавших разработок указанной темы, нам оставалось только воскликнуть: "Ну почему мы не увидели всего этого неделей раньше?!" - ибо тогда только-только отгремели залпы весьма значительной для нас Read more... )

Эссе, Нравственно-философское, Богословское, Скажи мне кто твой Бог, Природа и цивилизация

Leave a comment

aconite26 May 8 2010, 18:34:58 UTC
Вот, добралась наконец почитать ваш текст. Мне нравится ваша интонация везде, кроме концовки, и многие из постулатов я глубоко разделяю, прежде всего о лице и отношении к другим как к лицам а не к ассимилируемым объектам, которое отношение является основой этики (это я из Левинаса почерпнула, он для меня в последние лет десять философ №1 ( ... )

Reply

kiratata May 12 2010, 16:59:20 UTC
Вот только сейчас добрались до Сети после почти недельного перерыва, так что просим прощения за задержку с ответом ( ... )

Reply

aconite26 May 29 2010, 19:23:31 UTC
Дорогие Кира и Тата,
извините, что так долго не отвечала - у меня тоже аврал в последние пару недель, жду лета, когда будут каникулы и затишье, и можно будет самовыражаться в сети сколько душе угодно :)
Вы мне столько всего серьезного написали, что я почувствовала, что надо сесть и всерьез ответить, а это уже дело долгое..
в общем считайте, что почтальон виноват :)

Reply

kiratata May 29 2010, 20:10:57 UTC
Ох уж этот почтальон!:)))
Теперь понятно, из-за кого мы не успеваем написать полтора десятка статей, парочку повестей и две большие книги :)))

Наверное, это старикашка Хронос... :)))

Reply

kiratata May 12 2010, 17:03:07 UTC
Продолжаем ( ... )

Reply

aconite26 May 29 2010, 19:32:17 UTC
Я почитала про мясо из бактерий - действительно интересно, хотя оптимизма не внушает. С одной стороны, бактерий и грибков мы едим уже давно, взять хоть сыры, хоть хлеб, хоть вино - но наверно было бы лучше, если бы эти новые продукты не пытались все-таки выдавать за мясо, а позиционировали и подписывали как просто новые белковые продукты. Хотя бы потому, что аллергии и непереносимости на это дело обязательно будут, и не такие, как на мясо, а другие. А экспериментировать на больных и школьниках без их согласия - это по-моему так себе рекомендация для нового продукта.
(У Маргарет Этвуд в "Орикс и коростель" есть прекрасный эпизод про ген-модифицированные куриные грудки, которые растут на фабриках сами по себе, как грозди на кровеносных сосудах, а потом приходят активисты за права животных и там все крушат, чтобы их "освободить" -запомнилось)

Reply

aconite26 May 29 2010, 20:46:18 UTC
П.С.: насчет полемической резкости и моральных травм - честное слово, не волнуйтесь, вы не похожи на людей, которые общаются для того, чтобы причинить моральную травму :)
я тоже извиняюсь заранее, если что.

Reply

kiratata May 29 2010, 21:14:50 UTC
Спасибо:)))
Всё хорошо:)))

Reply

kiratata May 12 2010, 17:15:19 UTC
Да, и ещё вот какой момент - вы упомянули Левинаса, который для вас "в последние лет десять философ №1" - а нам он, к сожалению, совсем не известен; нельзя ли попросить вас дать пару ссылок на основную информацию о нём и на его труды? Обидно не понимать, кто это, тем более - раз он так важен для нашего собеседника:)))

Reply

aconite26 May 29 2010, 19:46:45 UTC
Левинаса я сейчас поискала в сети на русском языке - и вижу в Википедии, что все основные работы переведены, "Время и Другой" даже есть в сети, вот тут,
http://i-text.narod.ru/lib/levinas/levinas_vremya_i_drugoi.htm#bdn%7C9
а вот тут в двух словах про феноменологию лица Другого
http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/Reale_ZapFil/Modern/_30.php
НО мне страшно не нравится, как это все звучит по-русски.
Я читала в очень хороших переводах на английский, и чуть-чуть в оригинале на французском. В оригинале это вообще серьезная поэзия, кроме того что это очень глубокие идеи, которые чтобы хоть-как то начать их понимать требуют у меня раз в восемь больше времени, чем требуется на прочтение самих слов :) Но на английском и на французском это еще и ПРЕКРАСНО ЗВУЧИТ, а на русском по-моему не звучит никак... :(

Reply

kiratata May 29 2010, 21:34:18 UTC
Спасибо! Надо будет найти время и непременно ознакомиться.
Конечно, перевод - это очень важно; ну хоть суть понять...

Сейчас некогда ужасно - даже на комменты ваши толком не ответить:(( - попробуем завтра выкроить немного времени, если получится:))

Reply

aconite26 May 29 2010, 21:36:26 UTC
все в порядке, я никуда не спешу :)
когда с приятным собеседником обсуждаешь вечные проблемы, то по-моему и две недели - никакая не задержка

Reply

kiratata May 12 2010, 22:42:41 UTC
Кстати, вот ещё более современная информация по части синтеза животных белков из иных веществ:

Биотехнологии в пищевой промышленности
http://www.biotechnolog.ru/prombt/prombt1_7.htm

Производство белка микроорганизмов
http://www.biotechnolog.ru/prombt/prombt6_1.htm

То есть, вполне понятно, что далее вопрос за спросом и за нравственным выбором потребителя - о чём, собственно, и речь в данном постинге:)))

Reply


Leave a comment

Up