Согласен. Вообще, как я понимаю, все итальянские провинции, названия которых заканчиваются на -ova, по-русски изменены на *-уя (хм, что-то не слишком печатное вышло... ;-)) Исправляю.
Можно в этом месте поподробнее? Вы из могилевских Хейнов? Хейн-изобретатель пенициллина - Ваш родственник? Рассказали бы Вы об этом в http://community.livejournal.com/jewish_family , вот было бы здорово.
Comments 23
Reply
Reply
Вообще, как я понимаю, все итальянские провинции, названия которых заканчиваются на -ova, по-русски изменены на *-уя (хм, что-то не слишком печатное вышло... ;-))
Исправляю.
Reply
Reply
Reply
Но есть и другая расшифровка от раввина Клюгера, если не ошибаюсь.
Reply
Reply
А вот мне говорили, что одна из моих фамилий- Хейн - тоже аббревиатура:
ח"ן - חוכמה ניסתרת
Reply
Рассказали бы Вы об этом в http://community.livejournal.com/jewish_family , вот было бы здорово.
Reply
רא"ק =ראש קהילה - глава общины (Рок)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment