Исследование французской бронетехники на русском языке очень серьёзно отстаёт от немецкой. Я пытался серьёзно о ней писать ещё лет 6-7 назад, но тогда всё упиралось в нехватку хороших материалов, да и гуглопереводчик справлялся с французским языком откровенно плохо. С тех пор французы накопали много новых материалов, появилось больше книг и журналов, да и гуглоперевод на пару с OCR справляяется недурно.
Однако в русскоязычной среде уже сложились каноны, по которым принято описывать французскую военную историю. Из-за этого результаты исследований попросту игнорируются, а вместо них повторяются старые мифы. Сегодня мы разберём один из таких канонов -
сказочную историю о более быстром танке Hotchkiss, который как раз пришёлся французской кавалерии.