Jan 31, 2020 17:23
Lyricist:MiNE
Composer: Susumu Kawaguchi・MiNE・Shu Kanematsu
I've translated this ages ago because of its deep meaning that pierced through my heart,yet I somehow forgot to post it... I found it while organizing my translations a few days ago and decided to share this masterpiece to all of you. As usual, I remind you am not a native Japanese so I might have mistakes here and there (please remember to point them out for me if ever) I tried my best to deliver it in the best way so I hope it reaches you the way it reached me.
PS.if you wanted to use the translation elsewhere please remember to credit me!
-On the sides, will be my notes as usual.
Translation:
Since I want to be able to deliver my love to the person I love
I will continue living my life earnestly
As if interfering with the miracles of life,
Times will challenge me
Within this body, I can feel my heart throbbing and my blood circulating
Afterall, we’re all the same living beings
Yet, we end up comparing each other
Don’t let such a solitude frighten you --Don't let the feeling of being "left-out" due to "comparison" scare you.
Born in this beautiful star --they are referring to "earth" comparing it to a "star" which also might change the meaning of song into (Earth's rain) as in the rain of life. Many possibilities really.
The life I nurtured is burning into a bright light
Take a look up at the night’s sky
Now, along with the wind’s sweet fragrance, there is a rain of stars
This world is gently engulfing that very sky
With our own hands
Let’s believe in our wishes
And ride on the waves of a dream that doesn’t wither
Look, the rain of stars is just starting its fall
To rinse away all our tears and sorrows
That future we once questioned, is granting us answers --Basically the stars are the way of the universe's communication.
Don’t give up on what you believe in
People are weak
Sometimes we make mistakes, other times we get lost
So let’s forgive one another --Because we get lost and make mistakes, we tend to hate one another so let's start by forgiving first, which would lead to better aspects.
If there exists a heart as wide as the sea -- aka, we need "kindness" if it exists, all will be okay.
that gently embraces your shoulders
It will definitely move you
Now, listen carefully to the sound of waves
I wish that the ship of feelings would reach over to you
No one can take it away
While it lays over love
Till it crosses over the endless sea
See, the sound of waves is guiding you
Hold onto the light of happiness and hope
Afterall, beyond this, unknown encounters still await
I want to quickly deliver important words to precious people
The heavy breaths after a run are melting within as the sky conceals them again
Now, along with the wind’s sweet fragrance, there is a rain of stars
Somewhere in this world, I’m looking up at the sky
Let’s believe in our wishes
And in this fleeting moment, Let’s climb up
Look, the rain of stars is just starting its fall
To rinse away all our tears and sorrows
Treasured love will change into hope
This is how we continue living… -- without "love" there exists no hope
*Ai's thoughts/discussion: It's a really deep song as I've mentioned earlier, and it's empowering indeed. So please give it a listen and I hope you get to enjoy my translation! We can discuss it together down in the comments. Arigatou arigatou!
translations,
sexyzone