(no subject)

Oct 07, 2021 00:02

Ноутбук все еще в ремонте. Это какая-то бесконечная история. По-хорошему, конечно, давно следовало бы махнуть рукой и купить новый, но мне почему-то все время кажется, что ну вот на этой неделе... ну хорошо, на следующей... ну хорошо, на прошлой не получилось, но, может, на этой?

Моя преподавательница иврита грозится, если я не получу в ближайшее время ноутбук, отправлять файлы с аудированием мастеру. В принципе, я и сама могла бы почитать ему по телефону Лесного царя в оригинале.

***

Зато я купила новый телефон, причем именно телефон, после многих лет планшетов. После того, как немного освоилась, поняла - я почти 4 месяца просуществовала в режиме "старый ноутбук + старый планшет", когда все виснет, внезапно выключается, постоянно не хватает места и ничего нормально не работает - а я живу в интернете, и в нем же работаю. Как я вообще выжила?

***

Выживать на самом деле стало как-то сложно. С техникой понятно, с тем мужиком так и не срослось, так-то, в принципе, мы с ним и не успели близко сойтись, нельзя сказать, что я горюю лично по нему, но это было такое ощущение, что ну вот, ну наконец-то, впервые за столько лет хоть что-то - и снова ничего, и это меня как-то подкосило. Вернулась в тиндер, тиндер еще хуже, чем я его помню. Полно работы, на домашнее хозяйство сил не хватает совсем, постепенно обрушивающийся быт давит на психику. При этом в ближайшем окружении как-то у всех проблемы, и по сравнению с другими у меня все, вроде как, отлично, так что с одной стороны я дополнительно ко всему своему нон-стоп переживаю за друзей, с другой - мне самой поплакаться уже некому.

***

Жизнь выглядит как-то так: после вечерних уроков, т.е. ближе к полуночи пытаюсь понять, что мог иметь в виду человек, употребивший в документации на печь, в которой чугуниевые железяки нагревают до тысячи с хреном градусов слово, которое все словари переводят как противень. Когда наконец сдаюсь и пишу письмо заказчику с просьбой пояснить, что имелось в виду, подходит Локи и метко бодает ноутбук так, что у него отключается питание - старичок работает только от сети, его, увы, легко случайно выключить. Снова включаю ноутбук - долгий тоскливый процесс, отправляю письмо. Решаю сделать перерыв, пеку веганское кокосовое печенье. Возвращаюсь к переводам, что-то там работаю, грызу печенье. Вскоре понимаю, что мой организм не приемлет такую профанацию. Ок, допустим, отравиться печеньем - это хотя бы стильно. С другой стороны, возможно, меня тошнит не от печенья, а от такой жизни.

Утром едва проснулась, еще даже маску для сна не сняла, звонок от немцев, не от тех, с кем я работаю каждый день, а от одних из эпизодических. Оказывается, они мне еще месяц назад отправляли документ на перевод, и постепенно им интересно, когда же я его переведу. У меня, меж тем, от них никаких писем уже примерно полгода, если я правильно помню. И вообще это ужасно обидно, что обо мне вот так думают - что я могу месяц не отвечать на рабочее письмо. Говорю, что посмотрю в спаме. Смотрю. Нахожу. Надеюсь, мне хотя бы поверили. Хотя, с другой стороны, возможно, стоит подумать о том, что это говорит о самом этом человеке, что ему такая ситуация кажется вполне нормальной.

Сообщение от ученицы, что она не может попасть на урок в обычное время, нельзя ли перенести на вторую половину дня. Предлагаю 16:30. Договорились.

Письмо от вчерашнего заказчика, противнем, оказывается, креативный автор обозвал вообще стенку. Молодец какой.

Провожу урок с другой ученицей. Включаю ноутбук, смотрю, что там у меня было в спаме - оказывается, маленький документик, максимум на полчаса работы. Ну вот как можно было целый месяц не пытаться у меня уточнить, что с ним? Перевожу, отправляю, еще раз пишу в сопроводительном письме, что всегда отвечаю в тот же день, пожалуйста, перезванивайте, если не получили ответ.

Перевожу что-то мелкое для постоянных немцев, перевожу еще что-то мелкое для них же. Получаю ответ от того неторопливого, что вот спасибо за быстрый перевод, а мы как раз пока переводили, этот документ переделали, вот вам новая версия, переведите теперь, пожалуйста, ее. Ну, то есть, мы об этом документе вообще месяц не думали, а тут как-то так удачно совпало. Перевожу новую версию. Думаю о том, что на выходе мне за эту ерунду и счет-то будет лень выставлять. Думаю о том, что вообще я думала, что у меня будет большое окно днем, и я смогу погулять, и эта ерунда отгрызает время от моей прогулки.

Заканчиваю с переводами, выхожу прогуляться и заодно зайти к дружественным котам. Гуляю неторопливо и расслабленно - до урока в 16:30 еще достаточно времени. Без десяти четыре захожу к котам, сажусь на диванчик на кухне, чтобы отправить хозяевам котов фотографию. Ну, то есть, понятно, что можно отправить фотографию и стоя, но захотелось присесть. Времени в самый раз, от котов до меня минут 20, все успеваю. Отправляю фотографию и вижу, как на пейпал падают деньги, сначала не понимаю, от кого. Потом вспоминаю, что у меня на 16:00 у меня уже был назначен совершенно другой урок. Срочно пишу ученице, с которой договорились на 16:30, что извините-извините-извините, не получится, давайте перенесем еще. Выхожу из квартиры, начинаю урок в 16:00 прямо на ходу, на улице. К счастью, урок чисто разговорный, не надо что-то читать или объяснять грамматику, но, мягко говоря, неловко.

Следующий день, совещание. Ругаюсь на немцев за то, что показывают что-то на экране "а тут мы нажимаем на ссылку, открывается новое окно, и из него мы можем перейти вот в эти данные, а потом вернуться и перейти в другие", прыгая из одного изображение в другое, и не делая никаких пауз для перевода. Бернд, говорю, вот ты когда переведенный фильм смотришь, тебе хочется, чтобы перевод хотя бы примерно совпадал с происходящим на экране, или чтобы тебе его весь выдавали в конце, вместе с финальными титрами? Ты же пойми, зараза, ты не мне это все объясняешь. Я, между прочим, сейчас вообще на экран не смотрю, мне это не надо. А те, кому ты объясняешь, тебя не понимают. Па-у-зы. Когда это все было в реале, я просто переводила одновременно с тем, как человек говорил, удобно было. А в зуме так не получается, эх.

Еще у нас эпопея с машинным переводом. Немцы решили, что документов как-то слишком много, чтобы я их все перевела, и перевели какой-то там программой. Получилось ожидаемо. Теперь переводить все равно надо и, вероятно, все равно мне, но в совершенно другие сроки и под непрерывные рассказы русских о том, как плох в этом проекте перевод. То есть, нет, никто не думает, что я принимаю что-то настолько задорное, что перевожу корпус как жилище, а окалину как накипь, но все равно нервирует.

Русским, в свою очередь, от меня прилетело за то, что попытались сказать "да что там объяснять, станция она и есть станция". Если я! Сказала! Что вы тут! Не можете друг друга понять! Из-за проблем с терминологией! То вы мне сейчас словами подробно объясните, что вы имеете в виду, конкретно, а вот это вот свое "что там объяснять, все они понимают" приберегите для какого-то другого повода. Иногда я умею включить такую училку, что кажется, руководитель проекта на следующее совещание придет с мамой. Зато разрулила конфликт, попытавшийся возникнуть на ровном месте, потому что люди говорят не то, что имеют в виду, но при этом твердо уверены, что их правильно понимают. Но вообще, кажется, все сегодняшнее совещание я ковровой бомбардировкой строила всех, кто попался под руку. Что вообще-то не совсем то, что люди ожидают от переводчика, если по-честному.

***

В шкафу в прихожей упала полка, самое странное в этой ситуации - то, что до сих пор она на чем-то держалась. Я внимательно осмотрела стенки и так и не поняла, на чем. Но ок, прикрутить уголки там, должно быть не сложно, а в леруа мы с Надей и так собирались.

О, на позапрошлой, что ли, неделе у меня в комнате внезапно включился верхний свет. Попыталась выключить - выключатель отвалился и упал на пол, свет при этом так и остался включенным. Прямо уголком выключателя отсоединила там какой-то проводок, теперь верхний свет в комнате не работает, но я им редко пользуюсь, я не люблю верхний свет. Так что надо будет купить в леруа заодно новый выключатель, к счастью, есть, кому его установить.

***

А так нет, ну в общем, в принципе, по большому счету все хорошо.

кино и немцы, дыбры и рефлексии, хнык

Previous post Next post
Up