一人でつぶやく 白い冬の朝
Hitoride tsubuyaku shiroi fuyu no asa
Muttering to myself, a white winter morning
涙の訳も空で 雪になったかな?
Namida no wake mo sorade yuki ni natta kana
The meaning of the tears become snow in the sky, I guess
ひとつひとつ失ってくような恋に震えてた
Hitotsu hitotsu ushinateku youna koi ni fureteta
All alone, trembling like love about to be lost
ひとつだけ空に高く光る 僕の名前呼ぶ声
Hitotsu
(
Read more... )