82nd Radio Show (OA January 20th 2008)
Yamada Ryosuke x Nakajima Yuto
HEY!SAY!WORDS
Nakajima: Good evening, this is HS7’s Nakajima Yuto!
Yamada: Good evening, this is Yamada Ryosuke. YES
Nakajima: Yama chan!
Yamada: Yes?
Nakajima: You’re all smiley
Yamada: Yes!
Nakajima: Such a cutie
Naka-Jima: It’s cold
Nakajima: Right?
Yamada: It’s cold
Nakajima: It has been lately so people in Kendo club are doing their famous winter training in this cold
Yamada: yeah yeah yeah
Nakajima: Wouldn’t that suck? Isn’t it cold?
Yamada: They also run in this cold too
Nakajima: Yeah, I heard they run in this cold
Yamada: I can’t believe it, I wouldn’t be able to stand it~
Nakajima: It’s not possible
Yamada: I wouldn’t be able to stand it~
Nakajima: We’ll be frozen in no time
Yamada: But didn’t you have these kinds of thing when you were in Karate?
Nakajima: Nah, we didn’t go that far but um we borrowed the school’s gym so
Yamada: Yeah, it must been cold
Nakajima: It was cold! You’re also bare footed too
Yamada: The floor of the gym is always cold
Nakajima: Exactly. Then, they’ll make us clean the floor with rags
Yamada: That’s outrageous
Nakajima: My feet were so cold, it sucked. Mornings are especially cold
Yamada: Yeah
Nakajima: It’s not so easy to get out of your futon either. You get out really slow too
Yamada: For me, even if I get out of the futon, I’ll just go where everyone is with my blanket still on me. I’m really lazy
Nakajima: That’s a good one!
Yamada: I’m really lazy in the morning
Nakajima: I’d get out really fast and put my socks on right away saying “it’s cold, it’s cold, it’s cold”
Yamada: That’s like a grandma
Nakajima: Then quickly get dressed
Yamada: Wow, you are like a grandma
Nakajima: Excuse me but I am a Heisei born
Yamada: Getting up right away saying “Ahhh, where are my socks at?”
Nakajima: I really do get dressed right away ‘cause it’s cold, it’s really cold
Yamada: You really are like some grandma
Nakajima: But it is really cold out. Please be careful not to catch a cold everyone
Yamada: Yup
Nakajima: Let’s start then!
Yamada: Of course
Yama-Jima: HS7 UltraPower
DCT♪
Nakajima: Today is that corner which you get to enjoy our acts
Yamada: We’d like to act it out with all our best
Nakajima: Yup!
Yamada: Yup!
DCT♪
HEY!SAY!WORDS
Nakajima: YAY
Yamada: Yatta!
Yamada: Well, in this corner we are waiting for phrases you want us to say
Nakajima: Yes
Yamada: We’d like to say phrases we wouldn’t usually say
Nakajima: Oh, then Yama chan first
Yamada: Sure
Nakajima: I’ll have you do this. This is penname Shadow Girls, Shadow Girls
Yamada: Shadow Girls, not Shadow Boy
Nakajima: They are competing with us now
Yamada: Damn
Nakajima: “Good evening. We are 2nd year middle school students who loves HSJ’s Yamada kun and Nakajima kun”
Yamada: Ah Thank you!
Nakajima: Thanks! “I have a phrase I want Yamada kun to say”
Yamada: Yes?
Nakajima: That’s, this one
Yamada: This is a little…
Nakajima: It says here to say it in Kansai dialect. Then, please go ahead Yamada kun
Yamada: In Kansai dialect? That’s hard… “Aren’t the words on the board really small? I can’t see it”
Nakajima: Okay
Yamada: I’m not sure this is right, I don’t know much about Kansai dialects
Nakajima: Kansai dialects are hard to understand
Yamada: But! But! When we went to Hawaii with Kansai Jrs
Nakajima: Ahh!
Yamada: Remember we were there for 10 days with them
Nakajima: We were, we were
Yamada: I picked up Kansai dialect when I came home
Nakajima: Yeah yeah, naturally
Yamada: We were told by everyone
Nakajima: Just naturally. It’s amazing how it can influence anyone
Yamada: Well well
Nakajima: But it was good
Yamada: Really?
Nakajima: “I can’t see” is a little hard [to say]
Yamada: I can’t see
Nakajima: I can’t see
Yamada: It’s a bit hard
Yama-Jima: I can’t see
Nakajima: Sounded a little weird. I can’t believe how well they can say it
Yamada: Hmm
Nakajima: It says “P.S. It must be tough to juggle exams and work together but please do your best”
Yamada: Okay
Nakajima: Thank you, people send in funny stuff
Yamada: Yeah, I guess
Nakajima: But I like girls who talk in Kansai dialect
Yamada: Ah
Nakajima: Do you know? How it sounds really cute
Yamada: Me? I guess it sounds new to us
Nakajima: Yeah
Yamada: There aren’t many girls with Kansai dialect ‘cause we’re in Tokyo
Nakajima: Exactly
Yamada: We even get “Woah!” even with guys
Nakajima: Yeah yeah
Yamada: Keito sometimes use it since he was born in Osaka
Nakajima: Oh yeah, unintentionally
Yamada: Then we’re like “WHAAT?”
Nakajima: “Whatever-yanen” “EH?”
Yamada: You’re not supposed to say “-yanen”
Nakajima: Yeah, it’s crazy
Yamada: You really do get surprised by that
Nakajima: Yeah
Yamada: Yuto kun will do the next one
Nakajima: Me?
Yamada: This is from penname Ayumin and Hime san
Nakajima: Ayumin and Hime san
Yamada: Yup
Nakajima: Ok
Yamada: “Good evening everyone”
Nakajima: Good evening!
Yamada: “I enjoy listening to you guys every day. A phrase I want you to say is” This. Please say this, Yuto kun. This is pretty unique
Nakajima: Really?
Yamada: Yes
Nakajima: Okay, got it. Here it is
Yamada: Go ahead
Nakajima: “Renaissance! Hey!Say!7 is awesome-yanaika~i HAHAHAHA !”
Yamada: Well that “HAHAHAHA”
Nakajima: Yeah, the “HAHAHA”
Yamada: Was our own touch and we just used it without permission
Nakajima: Yeah? Higuchi san, Higuchi kun said that
Yamada: Yup, in a Hige Danshaku way
Nakajima: Yup, Hige Danshaku san..
Yamada: Way. You said it before me
Nakajima: Really?
Yamada: yeah
Nakajima: I knew it the moment I saw “renaissance~!” it’s really popular right now
Yamada: It is popular right now
Nakajima: That “Renaissance” thing. They are really funny
Yamada: That was precious
Nakajima: Sure is
Yamada: You might do it in the dressing room but you’d never do it outside
Nakajima: I wouldn’t. I won’t get any laughs
Yamada: You really won’t get any laughs
Nakajima: Wouldn’t be as funny… I can only get laughs in situation like this
Yamada: That was just because it was from Hige Danshaku san
Nakajima: yeah
Yamada: Well
Nakajima: Well
Yamada: That was very precious
Nakajima: It was precious
Yamada: Yup yup yup
Nakajima: My “renaissance”
Yamada: Yup. Well, please keep sending us fun phrases. This was HEY!SAY!WORDS
Nakajima: Please listen to a song for now, it’s HSJ’s
Yama-Jima: Deep Night Kimi wo Omou
DNKwO♪
Nakajima: It’s already time to go, Yamada san!
Yamada: Ahh, yes yes… it’s sad
Nakajima: It is sad
Yamada: It’s sad-yanaika~i!
Nakajima: Ha ha ha ha.. haha
Yamada: Well, for this show
Nakajima: That’s hard to tell
Yamada: People can’t tell! We did a little toast right now
Nakajima: Yeah
Yamada: Hmm. Well, many things happened today but we are still waiting for your mails for this show
Nakajima: Yup, the address is…
Yamada: From phrases that are “I wonder if they’d say this” to any phrases, please keep sending us more without hesitation
Nakajima: Yup! This was HS7’s Nakajima Yuto and
Yamada: Yamada Ryosuke
Yama-Jima: See you tomorrow
※Hige Danshaku [lit. Bearded Baron] Comedy Duo. Their catch phrase is of course, “renaissance” and “____ -yanaika~i” they’d usually say this phrase while making a toast to each other with wine glasses