83rd Radio Show (OA January 21st 2008)
Yamada Ryosuke x Nakajima Yuto
HEY!SAY!TALKING
Nakajima: Good evening, It’s HS7’s Nakajima Yuto!
Yamada: Good evening, it’s Yamada Ryosuke
Yama-Jima: YAY
Yamada: YAY
Nakajima: YAY
Yamada: We are just two excited weird guys
Nakajima: We’re weird. Well, this winter
Yamada: Yes?
Nakajima: Do you have any type of food you like the most?
Yamada: Woah, I don’t remember what I ate this winter!!
Nakajima: You’re “--!!” was so loud
Yamada: What did I eat?
Nakajima: Well, mine was… Since we had New Years, mine would be Kurikinton
Yamada: Kuritonkin?
Nakajima: Kuritonkin
Yamada: Is it kuritonkin?
Nakajima: Kuritonkins are good, I love them
Yamada: Kuritonkin?
Nakajima: Kuritonkin, it’s Kurikinton
Yamada: Kuritonkin?
Nakajima: Kurikinton!
Yamada: Is it the gold kuritonkin?
Nakajima: Yes, Kuritonkin. They are so good, my grandma used to makes them. Ah! Did you eat Osechi as well?
Yamada: I do eat osechi but hm… it’s always… it’s always not fully satisfying
Nakajima: Really? Well, then let’s start!
Yamada: We shall
Yama-Jima: HS7 UltraPower
DCT♪
Yamada: We’d like to talk with the theme of the talk we received from everyone today
Nakajima: Yup, please enjoy until the end
DCT♪
HEY!SAY!TALKING
Nakajima: YAY
Yamada: Started so gracefully
Nakajima: Yes, started so gracefully
Yamada: Well, for this corner, we have a talk with the talk keywords we received from you
Nakajima: Sounds good!
Yamada: We received many keywords
Nakajima: This one! I’m going to pull one out
Yamada: Go ahead
Nakajima: I really will pull one out
Yamada: Sure, go ahead!
Nakajima: I’m not sure what’ll come out buy I’ll pull one out
Yamada: Go ahead
Nakajima: Ta-Daa
Yamada: DaDan
Nakajima: First letter is! Penname Harunan
Yamada: Harunan
Nakajima: From her. Yes, and the keyword is “Mitome Ryota kun”
Yamada: Hai!
Nakajima: Says Mitome Ryota kun
Yamada: Mitome, Mitome kun. Hahaha what about Mitome kun?
Nakajima: The theme is Mitome Ryota kun
Yamada: okay
Nakajima: “On
December 11th’s broadcast, you talked about him”
Yamada: Yes yes yes
Nakajima: “I’d like to hear more about this Mitome kun”
Yamada: You want to hear about Mitome kun!
Nakajima: Yes
Yamada: You want to hear about Mitome kun that I haven’t even heard a word from him!
Nakajima: This person messed up a little, this Harunan san
Yamada: Ah, Mitome kun!
Nakajima: Mitome kun is great at soccer though, right?
Yamada: Mitome kun was well, myself as well but we were the 11 players chosen out of 600 people
Nakajima: Ooh
Yamada: In soccer
Nakajima: That’s amazing
Yamada: Yeah, I think it was just pure luck
Nakajima: Not at all
Yamada: Not at all, I was obliged
Nakajima: What the heck was what? What the heck!
Yamada: But really, 11 people were chosen and that made a group called Super Junior
Nakajima: Super Junoir
Yamada: Those 11 people formed Super Junior, only 11 people won out of the trainees and then they become Super Junior.
Nakajima: Ooh
Yamada: There’s youth… Junior Youth above that
Nakajima: Youth, okay
Yamada: Mitome Ryota kun was in that Junior Youth. I couldn’t go up… well, I quit ‘cause I joined this
Nakajima: Ahh
Yamada: Since I joined this business
Nakajima: Yeah
Yamada: I quit but when I got into Super Junior, Mitome kun was already in Youth
Nakajima: How old was that?
Yamada: 5th grade, 6th grade. It was 6th grade
Nakajima: Okay, so about the same age as Yama chan
Yamada: Born in same year, we’re still born in the same year
Nakajima: Oh, I see
Yamada: We’re the same age but
Nakajima: That’s incredible
Yamada: To compare, it’s like same as talking to Kamenashi kun when we were only trainees [junior]
Nakajima: Ahh
Yamada: About that kind of level’s person… like a person above the clouds. Kind of like that in soccer terms. When he was in 6th grade!!
Nakajima: Isn’t that weird?
Yamada: He was using the pro’s court and playing against high schooler when he was in 6th grade
Nakajima: Really?
Yamada: Yeah, he’s so good that you really would be amazed! I was a little scared of him ‘cause he had a stern body
Nakajima: Sounds scary
Yamada: Well well, but he was
Nakajima: Not like a 6th grader
Yamada: I’d like to meet him again if I had a chance
Nakajima: Really?
Yamada: Yeah… I wonder why this person wanted to know about Mitome san
Nakajima: Says here “I want to know more”
Yama-Jima: It’s written there but…
Yamada: But really, this Mitome kun is such a amazing person when it comes to soccer. He’d probably keep doing this
Nakajima: I wish him the best
Yamada: I have a feeling he’ll be active in so many other places so someday
Nakajima: Well. Harunan san, how was this about Mitome san?
Yamada: Sorry it was really long, one more
Nakajima: Okay
Yamada: I pick this. Here
Nakajima: Ta-Daa
Yamada: It’s this way, it was up-side-down. Ehh which one is it? Which one is IT? Penname, ah! Found it!
Nakajima: Okay
Yamada: From penname, attendance number 17th san
Nakajima: Wha what the heck is that?
Yamada: You’d never guess this would be a penname. I didn’t couldn’t find the penname right away
Nakajima: Never, that’s funny though
Yamada: The keyword is “Cell phone”
Nakajima: Cell… (laughing)
Yamada: Yup
Nakajima: You said it funny, “Cell phone!!”
Yamada: Umm, cell phone. This means we talk about cell phones, right?
Nakajima: About cell phone
Yamada: Cell phones are so useful
Nakajima: Very useful
Yamada: Yup, that’s it!
Nakajima: That’s it!
Yamada: Wait, I don’t know what to talk about cell phones since I have no sense of machinery
Nakajima: But they really are useful. Before, cell phones used to be really big. The one you hang it over your shoulders
Yamada: Even on dramas
Nakajima: Yeah, the one that gets hot right away
Yamada: I know, I see them sometimes on dramas
Nakajima: Really?
Yamada: They have one in those old dramas they reenact
Nakajima: Ahh, on the set used as props
Yamada: Yeah, that. I’m surprised when I see them used like that
Nakajima: They really are big
Yamada: They are! I’m like “you’re so not a cell phone”
Nakajima: People used to carry them, it’s like a bag!
Yamada: Well, I guess times are evolving all the time
Nakajima: They have evolved a lot! They’re palm sized now
Yamada: Scary
Nakajima: There’re even ones so thin that it can be hidden by just a finger
Yamada: That’s crazy
Nakajima: I can’t believe people can type mails or make phone calls with that thin thing. It’s scary
Yamada: Yeah, I don’t understand how that’s possible
Nakajima: I want to see what’s in that little thing
Yamada: Yeah, yeah. Then, break it in half
Nakajima: Wha..
Yamada: If you want to see it, break it in half
Nakajima: I guess
Yamada: Right? Sorry but this is pretty much all we can talk about cell phone
Nakajima: You’re right.. oh..
Yamada: Sorry!
Nakajima: Okay? This is good enough
Yamada: Yup
Nakajima: Yup, maybe
Yamada: Well, this is all for today and
Nakajima: Yup, let’s end it here
Yamada: Sorry about that. We are still waiting for keywords you want us to talk about!
Nakajima: Yup!
Yamada: This was HEY!SAY!TALKING!
Nakajima: Yay! Then, please listen to a song for now, it’s HSJ’s
Yama-Jima: Dreams Come True
DCT♪
Nakajima: Yamada san, it’s already time to go
Yamada: It’s my first time being called “Yamada san” by you. Just kidding
Nakajima: That was too soon. We are waiting for your mails
Yamada: The address is…
Nakajima: Good job, you said it well!
Yamada: Thanks for praising me!
Nakajima: Please send us more fun keywords. That’s it for tonight. This was HS7’s Nakajima Yuto and
Yamada: Yamada Ryosuke
Yama-Jima: Sayonara
Nakajima: Bye Bye