May 14, 2017 23:24
Я всегда шутил, что род слова "кофе" зависит от его сорта. Если растворимое, то оно среднее, ну а если зерновой, то, конечно же, мужского.
Allora, в греческом именно так и обстоит дело:
ο ελληνικός καφές [о эллиникОс кафЕс] - греческий кофе, то есть сваренный кофе.
το νέσκαφε [то нЭскафе] - растворимый кофе.
Как видите, в первом случае используется определённый артикль мужского рода единственного число "о" (Легко запомнить, "О, Гомер". Да-да, греки ставят артикли перед именами). Во втором же опр. артикль среднего рода ед.ч. "το", что ещё легче запомнить.
Греция,
языки