Alinea: "необычайности" Грэнта Акетца или "марсельеза абстрактного"

Sep 19, 2013 12:05

Венчал ужин в Alinea торт из молочного шоколада. Перед его подачей вышколенные официанты менее чем за минуту убрали со стола всю посуду и поменяли скатерть, разгладив её с такой скрупулёзной тщательностью, что казалось мольберт холстом обтягивали, а не стол под десерт стелили ( Read more... )

общепит, шефы, гастропутешествия, США, Чикаго, американская кухня

Leave a comment

dervish666 September 19 2013, 08:24:52 UTC
Всегда убивала погоня за неординарностью и претензией на оригинальность...раз пользуется спросом, значит прав догмат...все мы немножко кретины:-)

Reply

iz_za_pechki September 19 2013, 08:36:32 UTC
Кстати говоря, русское "кретин" происходит от французского "chretien", буквально, "христианин", а иносказательно "блаженный, юродивый, Божий человек". :)

Reply

bufetum September 19 2013, 08:43:45 UTC
Вот же незадача. Все. Исключаем это слово из употребления. (французским что ли заняться.. и не таким увлекались)))

Reply

iz_za_pechki September 19 2013, 09:04:24 UTC
Можно заменить русским словом "похаб", так на Руси звали юродивых, то бишь "кретинов" по-французски. :))

Reply

dervish666 September 19 2013, 08:47:17 UTC
Для меня слово "кретин" не ругательное,я им обозначаю людей не от мира сего:-)

Reply

iz_za_pechki September 19 2013, 09:02:02 UTC
Весьма точно обозначаете, с глубоким этимологическим смыслом. :))

Reply


Leave a comment

Up