Jan 26, 2011 20:58
Давно не писала здесь на темы о языке и лжеэтимологии в частности.
Чем загадочны фрик-этимологи? Мне лично - тем, что они как-то особенно вопиюще не любят, не интересуются и не понимают семантику, историю, фонетику реальных слов родного языка. То есть это не равнодушие к языку, а какой-то отрицательный интерес, "любовь в извращенной форме".
Если человек этимологизирует слово "основа" как "ось новая", это сразу же говорит о том, что он:
1) не понимает значений слов "основа" и "ось"
2) Не осознает связи между абстрактным значением слова "основа" и первоначальным, конкретным - "основа ткани, нити, продольные нити на ткацком станке и в холсте"
3) Не замечает родственности этой основы и глагола "сновать" - именно это действие челноком создает ткань. (Челнок переплетает нити основы поперечными нитями утка)
4) Не слышит разницы между мягким и твердым "с"...
Пример с основой-осью - из статьи некоего Московкина В.В "Ориентиры развития", опубликована она, увы, в журнале об альтернативных источниках энергии "Чистая энергия" (№ 3 за 2010). Вот:
"Есть в русском языке приставка "вос-": восхождение, восстановление, восприемство… В его основе есть понятие "ось" (основа - новая ось), ось духа. Суть его та же, что и лествица. Эта ось и есть Вера - ствол Дуба, ориентир цивилизации".
Еще в статье, посвященной, в общем-то, благому - отказу от вакханалии перепотребления - очень много общих слов и немного протаскивания фрик-истории от Владимира Мегре, согласно которой во всех проблемах человечества виноват понятно какой народ. Но что тут скажешь? Вот по поводу вышеприведенных лжеэтимологий хотелось бы сказать пару слов.
1. Согласно Фасмеру, "сновать", с которым связано слово "основа", есть и в других славянских языках: болг. снова"набираю основу ткани, сную", сербохорв. сновати, снуjем, словен. snovati, snujem "набирать основу ткани; замышлять", чеш. snouti, snuji, snovati "набирать основу ткани; готовить, замышлять (перен.)", слвц. snоvаt' "мотать, наматывать", в.-луж. snowac, н.-луж. snowas, snus, snuju "набирать основу ткани". Далее, оно родственно латышскому snaujis "петля", snauja, готскому sniwan "спешить", sniumjan -- то же, др.-исландскому snuґа "вертеть, мотать, плести", snur "поворот, узел", snogr "быстрый".
В общем, занятный такой корень, интересное и типичное развитие значений от самой что ни на есть бытовухи. Есть все-таки что-то волшебное в этих петлях, узлах и поворотах, это точно.
2. "Вос- и ось". Автору кажется, что приставка в таких словах, как "восстановление", родственна слову ось, и при этом он вновь игнорирует тот языковой материал, что находится на поверхности:
1) семантику: ось - реальная или воображаемая линия, на которую нанизано что-то крутящееся, а среди различных значений приставки (движение вверх и проч.) такого нет.
2) фонетику: да, в слове "вос-становление" приставка звучит похоже на "ось", но перед гласными и сонорными, "в чистом виде", как известно всем носителям русского языка, эта же приставка звучит иначе: "возмездие", "возопить". (Как в пресловутой приставке без-\бес-). И только перед глухими согласными звук оглушается, превращается в "с" - ну, удобно нам так произносить. И пишется тоже "с". А "воз-" уже совсем не похоже на слово "ось"… Это если не учитывать чередование воз\вз-, что указывает на более раннюю форму въз- (еще дальше от "ось")…
язык