Far Breton - Бретонский фар по Ричарду Бертинету

Mar 15, 2010 14:37

Я не могу с чем-то сравнить это блюдо, оно толком ни на что не похоже и весь перевод слова "Far" на русский язык абсолютно не корректен, у него просто не существует перевода ( Read more... )

завтраки, французская кухня, десерты

Leave a comment

Comments 27

harrybo March 15 2010, 14:58:53 UTC
Приветик! Мне тоже этот дессерт понравился!
В немецком варианте книги дается расшифровка: Far означает на латинском: спельта,динкель(полба) или просто мука...

Reply

irenka2501 March 15 2010, 16:34:22 UTC
это один из вариантов происхождения названия блюда, ага, читала и его :)
просто оно настолько древнее, да еще и бретонцы сохранили свой кельтский язык и название оттуда идёт, что сами французы не уточняют и не переводят, все равно как наш борщ или щи, или коливо - иди, переведи корректно ))))

Reply


anita_m March 15 2010, 15:12:07 UTC
Очень интересный рецепт, хотелось бы попробовать, но боюсь в нашей семье есть это буду только я, муж и свекровь ужасно консервативны :(. А в нем чувствуется яичный вкус или нет?

Reply

irenka2501 March 15 2010, 16:38:08 UTC
в остывшем я не почувствовала совсем
а сделать можно и полпорции для себя любимой, пара завтраков или полдников обеспечена :)

Reply


lidaleko March 15 2010, 16:10:04 UTC
Думаю, это вкусно, надо будет попробовать. И рецепт простой, надо только чернослив купить.

Reply

irenka2501 March 15 2010, 16:39:17 UTC
самое нудное - вынимать косточки из чернослива :)
очень вкусное, три раза к форме подходила за день )))))

Reply


natalia_sousa March 15 2010, 16:50:05 UTC
Спасибо! Обязательно попробую.

Reply

irenka2501 March 15 2010, 16:52:55 UTC
пожалуйста, надеюсь, что понравится
проверяйте на готовность зубочисткой, если что-то Вас будет смущать, он не должен быть жидким

Reply


natalia_sousa March 15 2010, 16:59:31 UTC
Спасибо. Мы с дочкой любим чернослив!

Reply

irenka2501 March 15 2010, 18:16:11 UTC
повезло, у нас только я одна его ем :)

Reply


Leave a comment

Up